Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde mettrait réellement » (Français → Anglais) :

Le plan d'action eEurope 2002 portait le sous-titre "une société de l'information pour tous" et il visait à assurer la mise en place d'une société de l'information touchant réellement tout le monde. l'"inclusion électronique" fait désormais partie intégrante de la stratégie européenne pour l'emploi et du processus d'inclusion sociale, sur la base d'un rapport [26] élaboré avec le support de ESDIS.

The eEurope 2002 Action Plan was subtitled 'an Information Society for All' and aimed at ensuring a truly inclusive Information Society. e-Inclusion is now addressed in both the European Employment Strategy and the Social Inclusion Process, on the basis of a report [26] developed with the support of ESDIS.


Une approche pluridisciplinaire faisant intervenir toutes les autorités en présence est primordiale pour identifier les véritables auteurs des délits, engager des poursuites contre eux et réellement endiguer leurs actes, ce qui mettrait un terme à la fraude grave à la TVA; la manière dont les fonctionnaires Eurofisc recensent et échangent des informations et des renseignements sur les opérateurs à risque et les réseaux frauduleux ...[+++]

A multidisciplinary approach involving both is critical to identify, prosecute and have a real impact on stopping the real perpetrators of crime, putting an end to serious VAT fraud; The way Eurofisc tax officials identify and exchange information and intelligence about risky traders and fraudulent networks is complex and causes delays.


C'est l'une des choses que notre collectivité a acceptées, c'est-à-dire qu'il serait vraiment difficile d'obtenir une loi nationale mais que, si nous pouvions obtenir un véhicule comme « À l'unisson » auquel tout le monde contribuerait et que tout le monde mettrait réellement en application, ce serait probablement la bonne réponse.

That's one of the things we've accepted in the community: that trying to do a national act is going to be really difficult, but that if we can get a vehicle like “In Unison” and get everybody to contribute to it and actually implement it, that's probably what the answer's going to be.


Un plan national qui mettrait tout le monde sur la même longueur d'onde serait rassurant.

If there was a national plan where everyone was on the same page, it would give them more of a comfort level.


Ce n'est pas tout le monde qui mettrait sa vie en danger pour protéger nos valeurs, nos droits et ce pourquoi on se tient debout tous les jours.

It takes a special person to put his or her life in danger to protect our values, rights and what we stand for every day.


Absolument tout le monde savait qu'un gouvernement conservateur mettrait fin au registre des armes d'épaule.

Every single person knew that a Conservative government would end the long gun registry.


Il est important que tout le monde ait réellement conscience et reconnaisse avant tout que ces délits existent, de manière à être en mesure de détecter les auteurs potentiels d’abus sexuels et de les empêcher d’agir.

It is important that everyone gains a proper awareness of such crimes while acknowledging first of all that they do exist, so that they can detect potential abusers and prevent the abuse.


«Si nous voulons que la "stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action" fasse réellement la différence, il est vital que tout le monde joue le jeu. Non seulement les institutions de l’Union et les États membres, mais également les acteurs de la société civile, les collectivités locales et le secteur privé.

"In order for the Internal Security Strategy in Action to truly make a difference, it is crucial that everyone does their part. Not only the EU's institutions and the Member States, but also civil society, local authorities and the private sector.


Tout le monde souhaite réellement qu’il ne s’agisse pas d’une solution "au rabais". En ce sens, je puis confirmer l’engagement de la présidence italienne à faire en sorte que les problèmes ne se développent pas au point de générer, au bout du compte, un résultat insatisfaisant.

In this sense, I can confirm the Italian Presidency’s commitment to ensuring that situations do not actually develop which could ultimately lead to an unsatisfactory result.


Nous sommes partis - tout le monde s'en souvient - de positions très éloignées, opposées dans certains cas, et nous sommes parvenus - Parlement, Conseil et Commission - à un compromis dont nous estimons qu'il est réellement en mesure de prendre en compte les exigences même les plus radicales manifestées ce soir par certains collègues, ainsi qu'une autre exigence inéluctable que nous partageons et que nous soutenons, qui est celle de libéraliser les services publics pour sauvegarder les droits des citoyens et des c ...[+++]

As we all remember, we started off from positions very far apart, opposing positions in some cases, and we – Parliament, Council and Commission – succeeded in reaching a compromise which we feel will be genuinely capable of catering for even the most radical demands, which some of the Members have upheld this evening, while satisfying a further, absolutely imperative demand which we endorse and support, namely the need to liberalise the public services in the interests of the citizens and consumers, and this is not a whim or part of a general liberalisation trend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde mettrait réellement ->

Date index: 2025-04-23
w