Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout juste avant-hier " (Frans → Engels) :

Je voudrais tout particulièrement vous remercier d'avoir su prendre à bras le corps un certain nombre de propositions que la Commission avait introduites tout juste avant le début de votre présidence ou pendant votre présidence, notamment en ce qui concerne le plan d'investissement.

I would particularly like to thank you for successfully tackling a number of proposals that the Commission introduced just before the start of your presidency or during this period, notably relating to the investment plan.


Cela contribuerait également à un assainissement des finances macro-économiques. Une économie de 10 % tout juste dans les dépenses courantes pour les marchés publics ramènerait l’ensemble des 15 États membres d’avant mai 2004 sous les limites du déficit budgétaire fixées par le pacte de stabilité et de croissance.

It would also contribute to sound macro-economic finances; saving just 10% of current public procurement expenditure would bring all pre-May 2004 EU-15 Member States under the fiscal deficit limits set by the Stability and Growth Pact.


e)les coûts d’indemnisation des propriétaires de produits d’origine animale détruits, dans la limite de la valeur desdits produits sur le marché juste avant toute suspicion de la maladie ou confirmation de celle-ci.

(e)costs of compensation to owners for the value of their destroyed products of animal origin, limited to the market value of those products immediately before any suspicion of the disease arose or was confirmed.


les coûts d’indemnisation des propriétaires de produits d’origine animale détruits, dans la limite de la valeur de ces produits sur le marché juste avant toute suspicion de la maladie ou confirmation de celle-ci.

costs of compensation to owners for the value of their destroyed products of animal origin, limited to the market value of those products immediately before any suspicion of the disease arose or was confirmed.


c)les coûts d’indemnisation des propriétaires de produits d’origine animale détruits, dans la limite de la valeur de ces produits sur le marché juste avant toute suspicion de la maladie ou confirmation de celle-ci.

(c)costs of compensation to owners for the value of their destroyed products of animal origin, limited to the market value of those products immediately before any suspicion of the disease arose or was confirmed.


Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


Tout juste avant-hier, les premiers ministres Charest et McGuinty ont répété leur position sur le sujet et ont indiqué qu'ils contesteraient les lois devant les tribunaux si le Parlement les adoptait.

As recently as the day before yesterday, Premier Charest and Premier McGuinty reiterated their position on that point, and they have served notice that they would challenge in court if Parliament were to pass those bills.


Monsieur le Président, hier, plus de 1 200 personnes de la région de Lanaudière ont appris une triste nouvelle, tout juste avant Noël.

Mr. Speaker, yesterday, more than 1,200 people in the Lanaudière region got some sad news just before Christmas.


Comme il en a été question dans notre discussion sur le sous-amendement précédent à propos de l'article 10, pour préciser les aspects entourant l'exclusion prévue à l'article 10.1, nous ajouterions au paragraphe 10.1(1) les mots « des provinces » tout juste avant « de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard ou de Terre-Neuve-et-Labrador » — de fait, à l'alinéa 10.1(1)a) — et les mots « du territoire » tout juste avant « du Yukon » et les mots « du territoire » tout juste avant « du Nun ...[+++]

As I mentioned in our discussion of the previous subamendment on clause 10, to clarify the exclusionary aspects of clause 10.1, we would add to clause 10.1(1) the words “the provinces of” to “Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador” in paragraph 10.1(1)(a), and the words “the” and “Territory” to “Yukon” and the word “Territory” to “Nunavut” in paragraph 10.1(1)(b).


Lorsque j'ai quitté Edmundston hier après-midi, tout juste avant de partir j'ai lu dans le Telegraph Journal une citation d'un membre de votre comité qui faisait allusion à l'inutilité du comité en matière de transport au Canada.

When I left Edmundston yesterday afternoon, I had the opportunity just before that to read the Telegraph Journal, and there was a citation of a member of your committee here saying that the committee was a useless committee on transport in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout juste avant-hier ->

Date index: 2022-01-28
w