Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en reconnaissant que certaines choses doivent effectivement » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un processus compliqué, mais s'il fallait le résumer de façon simpliste, on pourrait dire que le transfert technologique se fait de la façon la plus satisfaisante quand on laisse le marché déterminer certaines des décisions, tout en reconnaissant que certaines choses doivent effectivement rester dans le secteur public; je pense que nous avons passablement bien réussi à cet égard.

It's a complicated process, but if you have to give it an oversimplified one-line summary, it would be the feeling that technology transfer is best effected by letting the market make some of the decisions, recognizing there are some things that really have to remain in the public sector, and I think we've done that fairly well.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de car ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations ...[+++]


Mme Blondin-Andrew : Je crois que toutes les collectivités en retireront des avantages, mais d'abord, certaines choses doivent se produire.

Ms. Blondin-Andrew: I think all communities can benefit, but there are certain things that have to happen.


Je me suis toujours demandé s'il existait un ordre logique dans lequel certaines choses doivent se dérouler pour que tout tombe en place, au lieu de perdre son élan en s'arrêtant sur chaque élément que l'on voudrait voir.

I've always wondered whether there is a logistical order in which certain things must happen for all this to unfold, as opposed to losing the synergy by cherry-picking the things that you'd like to see.


Certaines choses doivent de toute évidence être réglementées, et nous travaillons en étroite collaboration avec d'autres agences—par exemple, nous donnons des conseils au CRTC sur la déréglementation.

Certain things clearly require regulation, and we work very closely with other agencies—for example, giving the CRTC advice on how to deregulate.


Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques ...[+++]

When defining the single efficient scale for the modelled operator, NRAs should therefore take into account the need to promote efficient entry while also recognising that under certain conditions smaller operators can produce at low unit costs in smaller geographic areas.


Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques ...[+++]

When defining the single efficient scale for the modelled operator, NRAs should therefore take into account the need to promote efficient entry while also recognising that under certain conditions smaller operators can produce at low unit costs in smaller geographic areas.


Au moment de définir l'échelle efficace unique de l'opérateur modélisé, les ARN doivent donc tenir compte de la nécessité de promouvoir un accès efficace tout en reconnaissant que, dans certaines conditions, de petits opérateurs peuvent fournir un service à un coût unitaire peu élevé dans de petites zones géographiques ...[+++]

When defining the single efficient scale for the modelled operator, NRAs should therefore take into account the need to promote efficient entry while also recognising that under certain conditions smaller operators can produce at low unit costs in smaller geographic areas.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de car ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations ...[+++]


Si vous deviez recommander à ce comité un échéancier de réalisation, diriez-vous que certaines choses doivent être faites presque immédiatement et que certaines autres pourraient attendre un peu plus longtemps, ou si tout devrait être fait d'un coup, ou laisseriez-vous certaines choses de côté sans que cela n'affecte trop l'objectivité du rapport?

If you were recommending to this committee the timing and the scope of MacKay, would you say there are certain things that should be done almost immediately and certain things that could wait a bit longer, or should it all be done as a package, or could you leave a few things out without affecting the balance too much?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en reconnaissant que certaines choses doivent effectivement ->

Date index: 2025-06-06
w