Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout effort raisonnable pour construire notre infrastructure » (Français → Anglais) :

La première et c'est la vérité, si choquante soit-elle c'est que les gouvernements fédéraux antérieurs ont tout bonnement renoncé à tout effort raisonnable pour construire notre infrastructure nationale, d'où une infrastructure vétuste et mal adaptée aux exigences du XXI siècle.

The first of these reasons was the awful truth that previous federal governments had essentially abandoned any significant effort to build our national infrastructure and the result was an aging infrastructure that was ill-suited to compete with the demands of the 21st century.


Comme je l'ai dit tout à l'heure, nous allons avoir à construire une infrastructure très importante dans les 20 prochaines années, de l'ordre de 300 milliards de dollars, mais notre industrie a construit son infrastructure il y a une génération.

As I mentioned earlier, while we're facing a very significant infrastructure build over the next 20 years, in the order of $300 billion, we as an industry built up our infrastructure a generation ago.


Après tout, ce sont eux qui sont chargés de la gestion directe de notre infrastructure et qui s'occupent de la construire et de la rénover, avec notre soutien financier.

After all, they are the ones that directly manage our infrastructure and look after its construction and renovation, with our financial support.


– Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteure, M van den Burg, notre coordinateur, M. Lehne et notre rapporteur fictif, M. Gauzès, des efforts qu’ils ont faits pour aboutir à une position que je considère comme tout à fait efficace et raisonnable.

– (FR) Mr President, I should like to begin by thanking our rapporteur, Mrs van den Burg, our coordinator, Mr Lehne, and our shadow rapporteur, Mr Gauzès, for their efforts to arrive at a position that I consider to be extremely effective and reasonable.


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d' ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effective ...[+++]


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d' ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effective ...[+++]


35. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d' ...[+++]

35. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effective ...[+++]


116. appelle la Slovaquie à redoubler d'efforts pour créer des structures administratives et de réelles capacités pour préparer et mettre en œuvre les Fonds structurels et de cohésion de sorte que la capacité d'absorption pour les fonds destinés aux projets puisse être tangiblement améliorée; rappelle à la Slovaquie que cette amélioration est le meilleur moyen d'atteindre une position raisonnable de bénéfi ...[+++]

116. Calls on Slovakia to intensify its efforts to create administrative structures and actual capacities for preparing and implementing the structural and cohesion funds so that the absorption capacity for project-based funds can be tangibly improved; reminds Slovakia that this improvement is the best avenue for achieving a reasonable net beneficiary position; calls on the Slovak authorities and the Commission to ...[+++]


La réponse, c'est que le programme d'infrastructure est devenu la pierre angulaire des programmes du gouvernement, car il créera des emplois tout en remettant à neuf l'infrastructure du Canada et en favorisant notre croissance économique à long terme (1010) Il est également devenu bien évident qu'une bonne partie de notre infrastructure s'est détériorée, et une infrastructure détériorée, comme ont pu le ...[+++]

The answer is that the infrastructure program has become a cornerstone of the government's programs because it will create jobs while refurbishing at the same time Canada's infrastructure and promoting our long term economic growth (1010 ) There is also strong evidence that much of our infrastructure has deteriorated and deteriorating infrastructure, as they found out in the country to the south of us, can be a serious detriment to not only the quality of life but, of course ...[+++], to attracting investment dollars into their communities.


Toutefois, nous croyons que c'est une solution raisonnable, car il n'est pas nécessaire de construire l'infrastructure, à tout le moins dans les provinces où elle existe déjà.

However, we think that's a sensible place to go because there's no need to build this infrastructure, at least in the provinces where they have it.


w