Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

Traduction de «tout d’abord féliciter mme oomen-ruijten » (Français → Anglais) :

– (NL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour ses propos.

– (NL) Mr President, I should like to start by complimenting Mrs Oomen-Ruijten on what she has just said.


– (PL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé une fois de plus un rapport très complet sur les progrès accomplis par la Turquie.

– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten who, once again, has drafted a very comprehensive report on Turkey’s progress.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour ce très bon rapport et la remercier pour son excellente collaboration.

– (DE) Mr President, first of all, I would like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on this very good report and thank her very much for the excellent cooperation.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour son excellent rapport.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by commending Mrs Oomen-Ruijten on her outstanding report.


Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le député de Lac-Saint-Louis d'avoir déposé un projet de loi qui vise à améliorer la performance environnementale des véhicules.

Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would like to applaud the motivations of the member for Lac-Saint-Louis in bringing forward a bill that aims at improving the environmental performance of vehicles.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord féliciter ma collègue de Laval-Est.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to thank my colleague from Laval East.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour son excellent rapport sur la situation des travailleurs frontaliers et, en particulier, les problèmes sociaux et fiscaux auxquels ces travailleurs doivent faire face.

– Mr President, I wish to begin by congratulating Mrs Oomen-Ruijten on her excellent report on the situation of frontier workers and, in particular, the social and fiscal problems these workers face.


J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Beverley Smith.

First, I'd like to commend Ms. Beverley Smith.


Le sénateur Greene : J'aimerais tout d'abord féliciter Mme Ringuette pour son excellent projet de loi.

Senator Greene: First of all, I would like to congratulate Senator Ringuette for her excellent bill.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter mon collègue pour son travail dans le dossier de la construction navale.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague for his work on the shipbuilding situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord féliciter mme oomen-ruijten ->

Date index: 2025-07-15
w