Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout de même attiré notre " (Frans → Engels) :

Nous avons donc des politiques de développement en langues officielles, mais ce cas à la Cour suprême a tout de même attiré notre attention et nous nous sommes assuré que nous étions sur la bonne voie; cela nous a poussés à réviser nos politiques.

We therefore have official language development policies, but this Supreme Court case has nevertheless drawn our attention and we made sure we were on the right track; it pushed us to review our policies.


La Commission a tout de même attiré l'attention de la société sur le fait que le conseiller-auditeur dans le cadre des procédures commerciales était habilité à vérifier l'exactitude des informations en vertu des articles 12, 13 et 15 de son mandat.

However, the Commission drew the attention of the company to the possibility that the Hearing Officer in Trade Proceedings could verify the accuracy of the information, on the basis of Articles 12, 13 and 15 of his terms of reference.


Vous pourrez examiner le texte que nous proposons si vous en avez un exemplaire ou si vous y avez accès, mais je voudrais tout de même attirer votre attention sur deux dispositions principales.

If you do have, or are able to gain access to, the proposed draft, obviously you can review it afterwards, but I would like to bring your attention specifically to two key provisions.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’État (ETVA) et, en ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is ...[+++]


Elles n'ont peut-être pas risqué leur vie, mais [.] à peu de choses près, tout le reste s'en trouvait compromis : leur emploi, leur santé, leur vie privée, leur santé mentale elles ont tout risqué pour attirer notre attention sur des manquements dans des organisations cruciales.

Their lives may not have been at stake, but.pretty much everything else on the line. Their jobs, their health, their privacy, their sanity—they risked all of them to bring us badly needed word of trouble inside crucial institutions.


Le Président attire en même temps l'attention de ces mêmes autorités sur les dispositions pertinentes de l'Acte du 20 septembre 1976 et les invite à prendre les mesures nécessaires afin d'éviter la survenance de toute incompatibilité avec le mandat de député au Parlement européen (L'actuel paragraphe 6 de l'article 3 est supprimé) |

At the same time, the President shall draw the attention of those authorities to the relevant provisions of the Act of 20 September 1976 and invite them to take the necessary measures to avoid any incompatibility with the office of Member of the European Parliament (The current Rule 3(6) is deleted.) |


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en mesure de continuer ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


Dernier point, mais non des moindres: si le CEPD se félicite des objectifs et du contenu général de la communication, il attire tout de même l’attention sur le fait que ce document doit uniquement être considéré comme la première étape du processus d’évaluation, qu’il faudra compléter par d’autres mesures concrètes dont l’objectif sera d’élaborer une politique européenne globale, intégrée et bien structurée en matière d’échange et de gestion des inform ...[+++]

Last but not least, although the EDPS welcomes the objectives and the main content of the Communication, he also draws attention to the fact that this document should be only considered as a first step in the evaluation process, and that it should be followed by further concrete measures the outcome of which should be a comprehensive, integrated and well-structured EU policy on information exchange and management.


Il nous préoccupe d'autant plus qu'il va à l'encontre des témoignages de vos collègues de Montréal, de Toronto, de Vancouver et de Halifax, qui ont tout fait pour attirer notre attention sur le fait que la présence du crime organisé est un terreau fertile pour le terrorisme.

It is a concern because, on its face, it runs contrary to the testimony we have received from your colleagues in Montreal, Toronto, Vancouver and Halifax, where they have gone out of their way to draw to our attention that where organized crime exists there is fertile ground for terrorism.


Un certain nombre de ces options vous ont déjà été présentées par le ministère des Finances, mais j'aimerais tout de même attirer votre attention sur deux d'entre elles.

A number of these options have also been outlined and provided to you by the Department of Finance already, but I would just draw your attention to two of the options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de même attiré notre ->

Date index: 2021-08-19
w