Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord comment déterminez-vous quelles " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, commentterminez-vous quelles terres il faut classer?

First of all, how do you determine which lands you would classify?


Vous parlez du sens de la sécurité. Alors ça,, si vous me le permettez, c’est pour moi du populisme, car les appels à la sécurité font toujours recette, mais on n’a pas dit un seul mot depuis des mois de la Charte des droits fondamentaux, même pas à propos de la surveillance parlementaire, comme le montrent les enlèvements de la CIA et l’échec à expliquer tout simplement comment, et dans quelle mesure, les gouvernements européens ont aidée cette dernière dans cette entreprise.

You talk about a sense of security; now that, if you do not mind, is what I call populism, for appealing to security always presses the right buttons, but not a word has been said about the Charter of Fundamental Rights for months, not even about parliamentary monitoring, as shown by the CIA abductions and the failure to explain just how and to what extent European governments helped it with them.


Comment déterminez-vous quelle industrie, par exemple, se verra offrir des outils?

And how do you determine which industry, for example, gets the tools?


J’aborde un passant et - quelle coïncidence, c’est M. Sacconi, le rapporteur de ce rapport - qui me dit: "Vous voyez, malgré tout ce qui a été fait dans le passé, l’effet de serre a augmenté, augmenté, il est devenu énorme.

I stopped a person who was passing by – and, what a coincidence, it was Mr Sacconi, the rapporteur for this report – who said to me: ‘See, despite everything that has been done in the past, the greenhouse effect has increased, it has grown and grown.


- (DE) Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord vous demander de quelle manière la Commission prépare ces élections : soutient-elle a) les partis politiques, b) une formation pour les hommes politiques agissant au niveau municipal, et c) les médias en vue des élections municipales ?

– (DE) Commissioner, first I want to ask about the Commission’s approach to the preparations for these elections, whether there is (a) any support for the parties, (b) training of local politicians and (c) support for the media in connection with the municipal elections?


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


Je peux vous assurer que la Commission n'a pas abordé la problématique de savoir comment financer cette nouvelle priorité, cette nouvelle mission, en se demandant dans quelle manne puiser mais qu'elle n'a fait que prendre une décision tout à fait concrète pour les exercices 2001 et 2002.

I can assure you that the Commission did not approach the question of how to finance this new priority, this new task, by looking for some kind of bottomless pit; it simply took a very practical decision for the years 2001 and 2002.


Comment déterminez-vous quelles émissions seront diffusées lorsque vous devez procéder à des changements ou à des coupures?

How do you determine which programs are going to make it to air when it comes to looking at changes and cutting them?


Il faut sans aucun doute répondre d'abord aux premières questions, mais par la suite, comment déterminez-vous le montant qu'il faut dépenser si vous ne donnez pas ce choix aux Canadiens et comment composez-vous avec les conséquences de ce montant?

There is no question that you have to answer the first questions first, but once you do, how do you address the ``how much is enough'' if you do not give Canadians the choice and the consequences of what ``how much'' is?


Comment déterminez-vous dans quelle mesure le fait d'habiter à Hampton, au Nouveau-Brunswick comporte un risque, si vous ne le vérifiez pas?

How do you determine whether it is risky or not to live in Hampton, New Brunswick, without verifying it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord comment déterminez-vous quelles ->

Date index: 2022-04-28
w