Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout commerce deviendrait impossible " (Frans → Engels) :

Les répercussions de cet accord me font très peur.L'exploitation de tout commerce ou l'exercice de tout métier ou profession est impossible, sauf si c'est en vertu des lois nisga'as.

The implications to me are very frightening.No business, profession or trade can carry on except under Nisga'a law.


L'ALE devrait permettre à l'UE de générer de nouveaux échanges de biens et de services pour une valeur 19,1 milliards d'euros et de doubler le volume du commerce bilatéral entre l'UE et la Corée du Sud, ce qui aurait été tout à fait impossible en l'absence d'accord.

The FTA is expected to create new trade in goods and services for the EU worth €19.1 billion, and to more than double EU-South Korea bilateral trade in the next 20 years compared to a scenario without the agreement.


Il est impossible de prévoir toutes les questions sur lesquelles l’Autorité devra se pencher au cours des prochaines années, mais les moteurs de son action apparaissent de plus en plus clairement: le changement climatique, les mutations démographiques de l’Europe et l’expansion rapide du commerce mondial.

It is not possible to predict all the issues that EFSA will have to confront in the coming years but the drivers are becoming increasingly clear. These include issues such as climate change, the changing demographics of Europe and the rapid expansion of global trade.


Elle ne porte pas seulement sur les cellules, mais aussi sur les lignées de cellules, et sur une date plus lointaine. Je vous demande donc de cesser d’affirmer que toute recherche deviendrait impossible.

This is not just about cells, but about cell lines and a later date, so I ask you to desist from asserting that all research would be made impossible.


Les voix du protectionnisme se feront entendre et si le public estime que la Chine est fermée à notre commerce tout en bénéficiant de notre ouverture, il sera impossible de les faire taire.

Protectionist voices will be raised and if – if! - the public perception is that China is closed to our trade while benefiting from our openness then they will be impossible to silence.


11. est profondément préoccupé par le fait que, si l'Iran devait obtenir la technologie d'enrichissement de l'uranium, tout contrôle sur l'acquisition par ce pays d'une capacité militaire deviendrait dès lors impossible;

11. Is seriously concerned that, if Iran were to obtain the technology for uranium enrichment, there would be no possible future control over Iran's acquiring military capacity;


D. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" (EBA), si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre mê ...[+++]

D. whereas the "Everything but Arms" (EBA) initiative, if it is applied as it stands, will result in a massive influx of sugar onto the European market, in particular through illegal triangular trade whereby sugar purchased in advance at the world market price is re-exported to Europe; whereas it is virtually impossible to detect transactions of this kind and whereas such imports put the coherence and even the very balance of the common organisation of the market at risk; whereas, at the same time, such fraud is damaging to Europea ...[+++]


68. demande par conséquent que soit étudiée l’alternative qui consisterait à les mettre à disposition de couples sans enfant, pour lesquels une FIV traditionnelle est impossible pour des raisons médicales ou autres, alternative qui nécessiterait la promulgation de réglementations strictes afin de prévenir tout commerce d’embryons; demande en outre que soient développées des techniques de traitement de la stérilité excluant la formation d’embryons excédentaires et réduisant au minimum les inconvénients pour la san ...[+++]

68. Calls therefore for alternatives to be studied which would allow such embryos to be made available to childless couples for whom conventional IVF is not possible for medical or other reasons, and for stringent rules to be adopted so that this does not result in a trade in embryos; considers also that techniques for treating sterility which do not require the production of supernumerary embryos and which minimise the burden on women's health must be developed;


Et si nous n'étions pas capables de nous dégager vraiment du carcan des règles actuelles, alors toute réforme ultérieure deviendrait impossible.

And if we were not really capable of freeing ourselves from the yoke of the current regulations, then any further reform would become impossible.


Le sénateur Wallin : Le message qu'ils vous ont envoyé, dans le cadre du témoignage qu'ils ont présenté ici et dans celui des conversations qui ont eu lieu par la suite, était le suivant : ne placez pas le Canada dans une position de désavantage concurrentiel en multipliant le nombre de règlements ou en les modifiant dans une mesure telle que tout commerce deviendrait impossible.

Senator Wallin: Their message to you, both in testimony here and in conversations afterwards, was this: Do not put Canada at a competitive disadvantage by making our rule book thicker, or so completely different that we cannot do it.


w