Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout comme le disait plus tôt le député de surrey-white » (Français → Anglais) :

Tout comme le disait plus tôt le député de Surrey-White Rock-South Langley, le critique de l'immigration du Parti réformiste, ce projet de loi a quelques défauts qui peuvent être amendés en comité.

As the member for Surrey-White Rock-South Langley, the immigration critic for the Reform Party, stated earlier, the bill has some flaws that can be amended in committee.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre ne s'ajourne pas aujourd'hui à 18 h 30, mais que le débat concernant la motion de l'opposition au nom de M Meredith (South Surrey White Rock Langley) soit interrompu et toutes les motions nécessaires pour disposer du Budget supplémentaire des dépenses (B) et des crédits provisoires et des projets de loi qui en découlent soient mises aux voix sur- le-champ et successivement sans autre débat o ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order, the House shall not adjourn at 6:30 p.m. today, but at 5:15 p.m. debate on the opposition motion in the name of Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley) shall be interrupted and all questions necessary to dispose of Supplementary Estimates (B) and Interim Supply and the bills based thereon shall be put forthwith and sucessively without debate or amendment; and That immediately all business relating to Supplementary Estimates (B) and Interim ...[+++]


On a vu, tout à l'heure, au sujet de l'heure, que l'honorable député de Surrey-White Rock-South Langley n'était pas du même avis que son collègue de Saanich-Les Îles-du-Golfe.

Earlier, we saw that the hon. member for Surrey-White Rock-South Langley did not agree with his colleague from Saanich-Gulf Islands on the subject of voting hours.


Je serai heureux d'examiner la question avec le président du Conseil du Trésor. Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley): Madame la Présidente, un agent de la GRC comptant 35 ans d'ancienneté me disait récemment que la politique du gouvernement portait au moral des membres de la GRC le coup le plus dur qu'il ait vu de toute sa carrière.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley): Madam Speaker, recently a 35-year veteran of the RCMP described to me that this policy is the greatest attack on the morale of the RCMP members that he has seen in his career.


Comme il s'agit de ma première allocution à la Chambre, je tiens à rendre tout spécialement hommage au député de South Surrey—White Rock—Langley et à l'ancienne députée, Margaret Bridgman, et à les remercier pour avoir si bien représenté les gens de Surrey lors de la 35e Législature.

This being my first speech in the House, I should like to pay special tribute and thank the Reform Party member of Parliament, the hon. member for South Surrey—White Rock—Langley, and former member of Parliament Margaret Bridgman for their excellent representation of the people of Surrey in the 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme le disait plus tôt le député de surrey-white ->

Date index: 2021-09-03
w