Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela était clairement » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'invite la députée à relire le discours du Trône où tout cela était clairement indiqué. Le livre rouge était clair aussi.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I invite the hon. member to look at the Speech from the Throne where it was very clear, and in the red book it was very clear.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Au début du siècle, la culture du chanvre était une industrie en plein essor. Tout cela est clairement expliqué dans le mémoire présenté par Lucille Brash, intitulé «The Romance and Statistics on Cannabis», dans le cadre des travaux de la commission LeDain au début des années 1970.

All of this is clearly documented in Lucille Brash's position paper, " The Romance and Statistics on Cannabis" which was a part of the LeDain commission in the early 1970s.


Toutes ces preuves semblent indiquer clairement que ce sont les bombardements qui ont véritablement déclenché la purification ethnique et probablement bien des atrocités également, alors que l'on nous a dit à l'époque des bombardements que tout cela était en train de se produire et que ces atrocités étaient commises.

All of the evidence seems to indicate clearly that the bombing really triggered off the ethnic cleansing and probably a lot of the atrocities too, but we were being told at the time of the bombing that these things were happening and that these atrocities were taking place.


L’objectif était de renforcer la précision des évaluations ainsi que l’utilité du paquet en tant que source d’informations et d’orientations pour toutes les parties prenantes et de rendre le processus d’élargissement plus transparent, en décrivant plus clairement la situation globale des différents pays.

The aim was to further increase the sharpness of the assessments as well as the usability of the package as a source of information and guidance for all stakeholders and to provide greater transparency in the enlargement process, setting out more clearly where countries stand overall.


Le Président a clairement précisé que tout demandeur d'asile verrait sa demande examinée individuellement et qu'un retour «généralisé» de réfugiés était exclu.

The President made it clear that every asylum-seeker would have his or her request individually assessed, and there was no question of any 'blanket' returns of refugees.


Tout cela était clairement articulé dans notre plate-forme, contrairement à d'autres.

It was clearly articulated in our platform, unlike some other platforms.


Aussi y a-t-il lieu de préciser clairement, dans la mesure où cela est nécessaire et dûment justifié, les options autorisées pour le financement du service universel, tout en laissant aux États membres le choix des mécanismes financiers à appliquer.

It is therefore appropriate to explicitly clarify the alternatives available in order to ensure the financing of the universal service, to the extent that this is needed and is adequately justified, while leaving Member States the choice of the financing mechanisms to be used.


Au cours de la fin de semaine et aujourd'hui même, des journalistes, des pontes, des dirigeants d'entreprise et des experts de tout acabit, ancrés dans leur ignorance de l'histoire politique du Canada, des pratiques constitutionnelles et du fonctionnement du gouvernement et du Parlement, — ressassant leurs prédictions à un rythme à faire pâlir n'importe quel rappeur et se disant inspirés par le Saint-Esprit — ont sorti leur boule de cristal et, avec une infaillibilité qui ferait honte au pape, ont annoncé, entre autres, que la stratég ...[+++]

Over the weekend, and on this very day, journalists, pundits, business executives and experts of all kinds and sorts, attuned to their ignorance of Canadian political history, of constitutional practices and of the workings of parliamentary government — and with a repetition that dims the art of the rapper, and claiming to be inspired by the Holy Ghost — took out their crystal ball and, with an infallibility that would put the Pope to shame, announced, among other things, that the Prime Minister's African strategy was in shambles; that the cities would not have a hope in hell ...[+++]


Il relève que le point A6 de la partie III de ce dernier précise que, « [s]i une décision peut faire l’objet d’un recours, cela doit être clairement indiqué avec toutes les informations nécessaires pour le dépôt d’un tel recours ».

Point A6 of Section III of the Guide to Obligations states that ‘if it is possible to appeal against a decision, that fact must be clearly stated, together with the full details required to enable an appeal to be lodged’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela était clairement ->

Date index: 2021-09-08
w