Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela perturbe considérablement » (Français → Anglais) :

Les voyageurs peuvent résilier le contrat sans payer de frais de résiliation lorsque les services ne sont pas exécutés conformément au contrat, que cela perturbe considérablement l'exécution du forfait et que l'organisateur ne remédie pas au problème.

Travellers may terminate the contract without paying any termination fee, where services are not performed in accordance with the contract and this substantially affects the performance of the package and the organiser fails to remedy the problem.


Avec la communication conjointe, la Commission européenne et la haute représentante exposent la manière dont elles œuvreront pour faciliter et accélérer la mobilité militaire, des besoins courants au prédéploiement stratégique de forces et ressources militaires - tout cela dans le plein respect de la souveraineté des États membres, en synergie avec les activités civiles et sans perturber l'utilisation civile des infrastructures ou en évitant les désagréments inutiles.

With the Joint Communication, the European Commission and the High Representative are setting out how they will work to facilitate and to help expedite military mobility, ranging from routine needs to strategic pre-deployment of military forces and resources – all this will be done in full respect of the sovereignty of Member States, in synergy with civilian activities and without disrupting civilian use of infrastructure or unnecessary inconveniences.


Tout cela participe d’un esprit d’entreprise qui aide les entrepreneurs à traduire leurs idées en action et permet d’accroître considérablement l’employabilité.

This is the entrepreneurial mind-set that helps entrepreneurs transform ideas into action and also significantly increases employability.


Tout cela réduit considérablement la capacité de la mer Baltique à fournir durablement les biens et services dont l’homme dépend directement et indirectement pour ses besoins sociaux, culturels et économiques.

All this is seriously reducing the capacity of the Baltic Sea to sustainably provide the goods and services upon which people depend directly and indirectly for social, cultural and economic benefits.


Cela rassurerait considérablement celles faisant du commerce transfrontalier, qui pourraient se familiariser rapidement avec un tel système en l'appliquant à toutes leurs opérations avec des entreprises établies dans d'autres États membres.

This could provide greater reassurance to businesses engaged in cross-border trade, which might quickly familiarise themselves with such a system by using it in all dealings with businesses in other Member States.


Sans préjudice de l’application des règles prévues à l’article 58, chaque fois que cela est nécessaire, une plate-forme d’enchères peut annuler la séance d’enchères lorsque le bon déroulement de celle-ci est perturbé ou est susceptible d’être perturbé en raison de toute circonstance portant atteinte à la sécurité ou à la fiabilité du système informatique permettant de demander l’admission aux enchères, d’accéder aux enchères ou d’e ...[+++]

Without prejudice to the application of the rules referred in Article 58 where appropriate, an auction platform may cancel an auction where the proper conduct of that auction is disrupted or is likely to be disrupted, due to any circumstance affecting the security or reliability of the information technology system needed to apply for admission to bid, to access or to execute an auction.


Si, pourtant, les CCT figurant sur le site Internet ne sont pas contrôlées en ce qui concerne leur validité, application dans toutes les juridictions de l’Union européenne et compatibilité avec le droit communautaire, cela réduirait considérablement l’intérêt d’un tel échange.

If, however, STCs posted on the website are not checked as to whether they are valid and enforceable in all EU jurisdictions or compatible with EC law, this would greatly reduce the value of such an exchange.


Cela signifie que toutes les espèces de baleines sont strictement protégées contre toute perturbation intentionnelle et toute forme de capture ou de mise à mort dans les eaux communautaires. La même directive interdit également la détention, le transport et la vente ou l'échange de spécimens prélevés dans la nature.

The same Directive also prohibits the keeping, transport and sale or exchange, of specimens taken from the wild.


Des mesures supplémentaires peuvent être prises en cas de changement sensible des prix sur le marché communautaire. Cela se produit à condition que toutes les mesures prévues par le présent règlement aient été prises et que la situation risque de continuer à perturber le marché.

Further measures may be taken if there is a significant change in prices on the Community market and if all measures laid down by this Regulation have been exhausted and the situation is likely to continue to disrupt the market.


Des mesures supplémentaires peuvent être prises en cas de changement sensible des prix sur le marché communautaire. Cela se produit à condition que toutes les mesures prévues par le présent règlement aient été prises et que la situation risque de continuer à perturber le marché.

Further measures may be taken if there is a significant change in prices on the Community market and if all measures laid down by this Regulation have been exhausted and the situation is likely to continue to disrupt the market.


w