Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela me semble absolument inacceptable » (Français → Anglais) :

Pour éviter toute confusion, les indicateurs doivent toujours être accompagnés des valeurs absolues, par exemple comme cela est indiqué dans le tableau ci-après.

For avoiding confusion, indicators should always be accompanied by the absolute values, for example as presented in the following table.


Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


2. Indépendamment de toute limitation d'accès, Europol communique à un État membre toute information le concernant si cela est absolument nécessaire aux fins de la prévention d'une menace imminente pour la vie des personnes.

2. Irrespective of any access restrictions, Europol shall notify a Member State of any information concerning it if this is absolutely necessary in the interest of preventing an imminent threat to life.


En tout état de cause, cette exigence est sans préjudice de la possibilité pour les officiers de police ou les autres autorités répressives d'appréhender un enfant dans des situations où cela semble, à première vue, nécessaire, telles qu'en cas de flagrant délit ou immédiatement après qu'une infraction pénale a été commise.

In any case, this requirement is without prejudice to the possibility for police officers or other law enforcement authorities to apprehend a child in situations where it seems, prima facie, to be necessary to do so, such as in flagrante delicto or immediately after a criminal offence has been committed.


Tout cela me semble absolument inacceptable, voire inexplicable.

I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible.


Cependant, cela ne semble pas conforme à la Charte, qui mentionne «tout travailleur», ni au principe de base énoncé dans plusieurs arrêts de la Cour de justice et selon lequel la directive protège les droits sociaux fondamentaux de chaque «travailleur»[31].

However, this appears inconsistent with the Charter, which refers to ‘every worker’, as well as with the basic principle stated in several rulings of the Court of Justice that the Directive protects fundamental social rights of every ‘worker’[31].


Le terrorisme, sous toutes ses formes, est absolument inacceptable, mais il est regrettable que le rapport ne nous fournisse aucune définition concrète de ce qu’il est, bien que celui-ci évoque le «terrorisme international» de façon répétitive.

Terrorism, of any kind, is utterly unacceptable, but it is unfortunate that the report provides us with no concrete definition of what terrorism is, although it always talks in terms of ‘international terrorism’.


Le terrorisme, sous toutes ses formes, est absolument inacceptable, mais il est regrettable que le rapport ne nous fournisse aucune définition concrète de ce qu’il est, bien que celui-ci évoque le «terrorisme international» de façon répétitive.

Terrorism, of any kind, is utterly unacceptable, but it is unfortunate that the report provides us with no concrete definition of what terrorism is, although it always talks in terms of ‘international terrorism’.


Ce qui nous semble absolument inacceptable, c’est l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en vue de restreindre l’utilisation de radars/sonars navals à haute intensité uniquement dans les zones définies comme des habitats marins sensibles, ce qui est absolument impossible.

What we find completely unacceptable is the amendment presented by the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats with a view to restricting the use of high-intensity naval radar/sonar only in areas defined as sensitive marine habitats, something which is absolutely impossible.


Les attaques contre les convois de réfugiés et contre des zones habitées, de même que la fermeture des frontières et l'obstructionnisme vis-à-vis des organisations caritatives internationales qui apportent de l'aide humanitaire, tout cela est non seulement contraire à la Convention de Genève sur la protection des populations civiles et aux autres obligations internationales, mais tout bonnement inhumain et absolument inacceptable.

The attacks on refugees and residential areas, the closing of the borders and the hindrance of international aid organisations providing humanitarian aid not only contravene the Geneva Convention on the protection of civilians in war zones and other international obligations but are quite simply inhuman and totally unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela me semble absolument inacceptable ->

Date index: 2024-09-10
w