Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cas elles devraient disposer de garderies convenables afin " (Frans → Engels) :

Elles devraient peut-être pouvoir travailler à plein temps et recevoir un supplément de revenu, même si elles travaillent. En tout cas, elles devraient disposer de garderies convenables afin de ne pas avoir à s'inquiéter de leurs enfants pendant qu'elles préparent des hamburgers chez McDonald.

Maybe it should be that they should only work half-time, that there should be an income top-up even when they are in the labour market, and definitely that they should have decent child care so that they don't have to worry about their kids while they're flipping hamburgers at McDonald's.


15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d' ...[+++]

15. Stresses that under the terms of Article 4 of Regulation (EU) No 211/2011, in the event of a refusal by the Commission to register an ECI, ‘the Commission shall inform the organisers of the reasons for such refusal and of all possible judicial and extrajudicial remedies available to them’; acknowledges, in this connection, the many complaints from organisers about not having received detailed and exhaustive reasons for the rejection of their ECIs; invites the Commission to explain in detail the reasons for rejecting an ECI if in ...[+++]


Afin de garantir qu’elles disposent du niveau de ressources humaines nécessaire au respect de toutes leurs obligations, qu’elles soient comptables de leurs activités et que les autorités compétentes disposent des points de contact nécessaires au sein des contreparties centrales dont elles assurent la surveillance, les CCP devraient ...[+++]

To ensure that CCPs operate with the necessary level of human resources to meet all of their obligations, they are accountable for the performance of their activities and competent authorities have the relevant contact points within the CCPs they supervise, CCPs should have at least a chief risk officer, a chief compliance officer and chief technology officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cas elles devraient disposer de garderies convenables afin ->

Date index: 2024-02-26
w