Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout autre conduit sera construit » (Français → Anglais) :

(4) Tout autre conduit sera construit de façon à ne pas permettre à un incendie de se propager d’un entrepont ou d’un compartiment à un autre.

(4) Every other trunk shall be so constructed as not to afford a passage for fire from one between decks or compartment to another.


Des infirmières ou des médecins en fonction avant le Brexit pourront continuer à travailler dans leur pays d'accueil ; leurs qualifications professionnelles resteront reconnues, tout comme ce sera le cas des autres professions.

Nurses or doctors working before Brexit can continue to work in their host countries. Their professional qualifications will continue to be recognised, just like in other professions.


12. Toute embarcation pneumatique sera construite de façon que les chambres à air présentent en tout au moins quatre compartiments qui devront

12. Every inflatable boat shall be so constructed that the buoyancy chambers contain in the aggregate not less than four compartments, which compartments shall


Et je veux ajouter un autre point : cette unité sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

I would add another point: this unity will be even stronger when it is built on transparency and public debate.


Quelle que soit la décision finale (un ou plusieurs gazoducs), un système ininterrompu de conduites sera construit depuis la mer Caspienne jusqu'en Europe.

Whatever the final decision taken – one or more pipelines - there will be an unbroken system of pipelines that will be built from the Caspian Sea to Europe.


: toute «autreche», à savoir toute activité autre que la conduite, au sens de l’article 3, point a), de la directive 2002/15/CE, ainsi que toute activité accomplie pour le même ou un autre employeur dans le secteur du transport ou en dehors.

: ‘other work’, which means any activity other than driving, as defined in point (a) of Article 3 of Directive 2002/15/EC, and also any work for the same or another employer within or outside of the transport sector,


41 (1) Toute cloison type A sera construite en acier ou autre matériau semblable, armaturée dans un cas comme dans l’autre de façon à pouvoir empêcher le passage de la fumée et des flammes pendant toute la durée d’un essai au feu standard de 60 minutes. Elle présentera un degré d’isolement suffisant, compte tenu de la nature des locaux contigus, et, si elle sépare des locaux dont l’un ou l’autre comporte des matériaux combustibles en contact avec elle, elle sera isolée de telle sorte que, si l’une ou l’autre de se ...[+++]

41 (1) Every “A” Class division shall be constructed of steel or similar material, in either case stiffened so as to be capable of preventing the passage of smoke and flame throughout a standard fire test of 60 minutes duration; the division shall have an adequate insulating value having regard to the nature of the spaces adjacent thereto, and if the division is between spaces either of which ...[+++]


9. L’exploitant de la ligne devra, en tout temps, indemniser intégralement la partie qui possède, exploite ou contrôle le chemin de fer à travers lequel ou le long duquel sa ligne sera construite, ou qui possède, exploite ou contrôle l’autre ligne à travers laquelle ou près de laquelle passera sa ligne, des pertes, frais, dommages, blessures et dépenses dont la responsa ...[+++]

9. The line party shall at all times wholly indemnify the other party owning, operating or having control over the railway across or along which, or the other line across or near which, the line party’s line is constructed, from and against all loss, cost, damage, injury and expense to which that other party may be put by reason of any damage or injury to persons or property caused by the construction, maintenance or operating of the line party’s line or any work herein provided for by the terms and provisions of the Regulations, as well as against any damage or injury result ...[+++]


Les articles 53 à 57 sont sans préjudice de toute autre mesure qu'une plate-forme d'enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours est en droit de prendre en vertu de ses règles de conduite sur le marché ou de toute autre disposition contractuelle qui la lie, directement ou indirectement, à des soumissionnaires admis aux enchères, pour autant que cette mesure ne soit pas contraire aux dispositions des articles 53 à 57 ni ne ...[+++]

Articles 53 to 57 shall be without prejudice to any other action that an auction platform auctioning two-day spot or five-day futures is entitled to take under its market conduct rules or any other contractual arrangements in place, directly or indirectly, with any bidders admitted to bid in the auctions, provided that such action does not conflict with or undermine the provisions of Articles 53 to 57.


- ayez conscience du fait que, selon toute probabilité, votre conduite sera observée attentivement.

- Be conscious that your conduct is likely to be closely observed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout autre conduit sera construit ->

Date index: 2024-04-28
w