Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous vu cette institution produire » (Français → Anglais) :

Je suppose que vous avez tous vu cette pyramide inversée mise au point par le SCC en ce qui concerne l'entonnoir de la criminalité, le nombre total d'infractions rapportées à la police, nombre d'infractions qui sont classées par mise en accusation, le nombre de personnes qui sont condamnées à la détention, et puis le nombre d'infractions commises par ceux qui sont libérés d'office, ce qui vous donne la moitié de 0,5 p. 100. Quant à la protection du public et au type de div ...[+++]

I guess you've all seen that inverted pyramid CSC has developed in terms of the crime funnel, the total number of offences reported to the police, the number of offences that are cleared up by charge, the number of people who are sentenced to imprisonment, and then the number of offences committed by those on statutory release, which gives you the one-half of one percent. In terms of public protection and the kind of dividend you would create by abolishing statutory release—which would be that short-term protection—given the fact that ...[+++]


Monsieur le Président, nous avons tous vu la dévastation qui règne sur la côte de la Louisiane, mais notre gouvernement n'a pas encore élaboré de plan d'intervention d'urgence en prévision d'un éventuel déversement de pétrole qui pourrait se produire sur nos côtes.

Mr. Speaker, we have all seen the devastation that is taking place off the coast of Louisiana but our government has failed to articulate any emergency response plan to address an oil spill catastrophe if it were to occur on our shores.


Je suis sûr que nous avons tous vu les documents se rapportant à ce type d'activité légale; ils sont abondants, et Greenpeace fait une crise à penser au nombre d'arbres qui ont été coupés pour produire tout cela. Voici la documentation de M. Gillani à propos d'un marché de 100 millions de dollars: ça fait une page, quatre paragraphes, et on y voit comment faire l'acquisition de la coquille vide.

This is Mr. Gillani's business deal for the $100 million deal: it's one page long, it's four paragraphs, and it's how to obtain the shell corporation.


Nous avons tous vu cette institution produire de merveilleux rapports qui sont demeurés exclus du débat national parce que nous n'avions pas réussi, dès le début, à générer assez de publicité pour que les gens en parlent, et pour que, de concert avec la population et l'autre endroit, nous puissions en faire des questions d'intérêt public.

We have all seen terrific reports of this institution that have not become part of the national debate because we were not able to generate enough publicity initially in order that people debated them and that we were joined with the public and the other place in a matter of public policy.


J’espère que la Commission et le Parlement européen pourront aussi planifier les activités de communication ensemble, en veillant à produire un texte qui soit aussi accessible et lisible que possible, à créer un débat qui soit européen, afin que vous puissiez, je l’espère, suivre le débat dans d’autres États membres également – et avec une volonté politique de notre part à tous, toutes les institutions, de s’engager auprès des cito ...[+++]

I hope that the Commission and the European Parliament will be able to plan also the communication activities together by making sure that we also provide a text which is as accessible and readable as possible; that we can create a debate which is European, so that you can, hopefully, follow the debate in other Member States as well – and with a political commitment from all of us, all the institutions, to engage with citizens: to ...[+++]


Permettez-moi d’évoquer ici simplement quelques mots clés: nous voulons tous que cette institution soit indépendante, fiable et dotée d’une structure efficace et que son travail soit transparent, de manière à renforcer la confiance des citoyens dans le travail des institutions européennes.

I would like to evoke simply the keywords here: we all want this institution to be independent, accountable and endowed with efficient organisation, and its work to be transparent, so that it will increase citizens’ trust in the work of the European institutions.


Je tiens à dire que nous avons tous besoin d’institutions européennes fortes et cette institution qu’est la Commission doit être forte et doit travailler avec un Parlement fort, résolument tourné vers le changement et les réformes avec le sens de l’équilibre qui est au cœur de notre Europe.

I would like to point out that we all need strong European institutions. This institution – the Commission – must be strong and must work with a strong Parliament, firmly committed to change and reforms and with the sense of balance that is at the heart of our Europe.


Il fait aussi en sorte que le patrimoine documentaire du Canada soit préservé pour les générations présentes et futures; que le Canada se dote d'une institution qui soit une source de savoir permanent accessible à tous; que cette institution puisse faciliter au Canada la concertation des divers milieux intéressés à l'acquisition, à la préservation et à la diffusion du savoir; que cette ...[+++]

It also ensures that Canada's documentary heritage will be preserved for the benefit of present and future generations; that Canada be served by an institution thatis a source of enduring knowledgeaccessible to all; that this institution facilitate in Canadacooperation among the communities involvedin the acquisition, preservation anddiffusion of knowledge; and that this institution serve as the continuingmemory of the Government of Canada andits institutions.


Les élections européennes de 1999, les sondages Eurobaromètre et d'autres enquêtes d'opinion montrent tous que cette institution souffre d'un problème d'image.

The 1999 European elections, Eurobarometer and other opinion polls all demonstrate that this institution has an image problem.


Cette Conférence intergouvernementale est une conférence qui part, du moins au début, d'un meilleur fonctionnement des institutions, en particulier compte tenu de notre souhait à tous que ces institutions soient plus démocratiques, plus transparentes et plus efficaces.

This Intergovernmental Conference will, at the outset, concentrate on improving the way the institutions operate, particularly taking account of the desire we all share for them specifically to become more democratic, more transparent and more efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous vu cette institution produire ->

Date index: 2022-06-27
w