En conséquence, la Suisse devra accepter et appliquer l’acquis de Schengen dans son intégralité, ce qui n’est pas le cas pour tous les États membres de l’Union, étant donné que des dérogations ne sont prévues que pour les changements qui seraient apportés à l’avenir à l’acquis de Schengen, une condition préalable considérée comme nécessaire à la conclusion d’un accord sur la fiscalité de l’épargne.
Accordingly, Switzerland will have to accept and apply the Schengen acquis in its entirety, which is not true of all EU Member States, given that derogations are only provided for in relation to the future development of the Schengen acquis, a prerequisite seen as necessary for the conclusion of an agreement on taxation of savings.