Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous pourront espérons-le " (Frans → Engels) :

Toutefois, dès lors que ces transactions sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014 ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil , il convient de procéder à leur inscription comptable auprès d’un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d’un système de règlement de titres.

However, once transactions in such securities are executed on trading venues regulated by Directive 2014/65/EU and Regulation (EU) No 600/2014 or provided as collateral under the conditions laid down in Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council , such securities should be recorded in a CSD book-entry system in order to ensure, inter alia, that all such securities can be settled in a securities settlement system.


Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


Je ne sais pas où en est rendu le dossier des nouvelles installations et je ne saurais dire comment elles pourront, espérons-le, prendre un jour la forme d'un centre de recherche de l'Arctique de l'Ouest, où seront coordonnées toutes les activités de recherche menées dans le delta du Mackenzie et en milieu marin.

I do not know how and where they are going with the new facility, and how they are going to evolve that into, hopefully, a Western Arctic research centre for coordinating all the research activity in the Mackenzie Delta and the marine environment.


Tous, nous espérons que les talibans réduiront leurs activités et se mettront à appuyer les autorités afghanes élues.

We certainly all hope that the Taliban will reduce activities and help support elected Afghan authorities.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Les brevets européens à effet unitaire ne pourront être délivrés, transférés ou annulés et ne pourront s'éteindre que dans tous ces États membres en même temps.

European patents with unitary effect may only be granted, transferred, revoked or may lapse in respect of those territories as a whole.


Les brevets européens à effet unitaire ne pourront être délivrés, transférés ou annulés et ne pourront s’éteindre que dans tous ces États membres en même temps.

European patents with unitary effect may only be granted, transferred, revoked or may lapse in respect of those territories as a whole.


Tous les États membres – petits ou grands, nouveaux ou anciens – sont exposés à ces changements, et tous pourront donc bénéficier de l’aide du FEM.

All Member States, large and small, new and old, can be affected by these changes and will all therefore be eligible for EGF assistance.


Je suis fier d'être le grand-père d'un nouveau-né de deux jours, et j'attends vraiment le jour où la mère de cet enfant—qu'elle soit lesbienne ou hétérosexuelle, peu importe—le jour où tous pourront être acceptés de la même façon et pourront se marier également dans un cas comme dans l'autre, sans la moindre discrimination.

I'm the proud grandfather of a brand-new baby two days ago, and I would really search for the day when the mother of that baby—be she lesbian or straight, it doesn't matter—when they're all accepted in the same vein and can be married the same way in both environments, and there is no discrimination.


En conclusion, tous les juges inscrits au programme ne pourront pas atteindre l'objectif de présider un tribunal dans la langue seconde, mais tous pourront réaliser certains objectifs fonctionnels et contribuer ainsi, individuellement et collectivement, au bilinguisme de l'appareil judiciaire canadien.

In conclusion, not every judge enrolled in the program will reach their objective of presiding over a trial in the second language, but all judges will improve their skills and thus, as an individual and collectively, contribute to bilingualism within the Canadian judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous pourront espérons-le ->

Date index: 2024-11-30
w