Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous nos débats tournent inexorablement " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, à l’heure où tous nos débats tournent inexorablement autour de la crise, tels des derviches tourneurs, je ne puis résister à la tentation de qualifier la démarche de mon collègue, Dan Jurgensen, de cycle, mais cette fois vertueux et, de plus, vertueux dans la transparence.

- (FR) Mr President, at a time when our debates revolve inexorably, like whirling dervishes, around the crisis, I cannot resist the temptation of describing the approach of my colleague, Dan Jørgensen, as a circle, but this time a virtuous circle; one, what is more, that is virtuous in its transparency.


Nous avons devant nous trois motions qui ont monopolisé tous nos débats depuis près de deux semaines.

We have before us three motions that have monopolized all of our debates for nearly two weeks.


Tout ce que nous faisons en tant que parlementaires, tous nos débats et tous les votes ainsi que toutes les mesures législatives, tout cela ne touche pas les familles canadiennes aussi directement que la façon dont nous dépensons l'argent qu'elles gagnent durement.

For all we do as parliamentarians, for all the debates and all the votes and for all the legislation, nothing affects Canadian families more directly than the way we spend their hard earned money.


Cependant, ce texte de loi le fera pour la première fois, et m'est avis qu'avant de procéder de façon définitive pour enchâsser un concept politique qui a été le piège de tous les débats constitutionnels que nous avons tenus depuis 20 ans, cette question devrait faire l'objet d'un plus profond examen au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, qui sera certainement présidé par un de nos collègues qui s'est déjà illustr ...[+++]

However, the enactment before us will do so for the first time. I am of the view that, before definitively enshrining a political concept which has been the downfall of all the constitutional debates for the past 20 years, this matter should be considered in greater detail by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, which will certainly be chaired by one of our distinguished colleagues with an ability to conduct these discussions effectively and fairly.


Grâce au nouveau service, un de nos sténographes produit une transcription immédiate des débats que le sénateur Gauthier peut lire, ce qui lui permet donc d'avoir entièrement accès à tous les débats au Sénat, au caucus et au comité, pourvu qu'il y ait un membre du personnel disponible.

The new service provides that one of our Hansard reporters produces a running written presentation to Senator Gauthier, which he can read, thereby making all debates fully accessible to him in this chamber, in caucus and in committee, provided that there is staff available.


En réalité, à peu près tous les débats qui auront jamais lieu à la Chambre n’iront pas très loin, si c’est la norme que nous appliquons. L’un de nos objectifs, l’une de nos responsabilités et de nos exigences de parlementaires, c’est de faire avancer le débat et de relever la barre.

One of our objectives, responsibilities, and requirements as parliamentarians is to move the debate and the standard forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos débats tournent inexorablement ->

Date index: 2024-12-08
w