Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "débats qui auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre position doit rester identique dans les débats qui auront lieu à Vilnius.

This must continue to be our position in the debates that are to take place in Vilnius.


– (ES) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que la stratégie à l’horizon 2020 constitue probablement l’objectif le plus ambitieux et le plus important dans un avenir proche, et qu’elle sera au centre des débats qui se dérouleront demain à Bruxelles lors du Conseil européen informel, débats qui auront lieu au plus haut niveau politique possible sous la Présidence espagnole.

– (ES) Madam President, there is no doubt that the 2020 strategy is probably the most ambitious and important objective for the immediate future, and is going to be at the centre of the debates that are being held in Brussels tomorrow in the informal European Council, and which are taking place at the highest possible political level under the Spanish Presidency.


Je souhaiterais vous rappeler une nouvelle fois que nous avions convenu, à l’époque de l’adoption de l’accord interinstitutionnel, de plusieurs déclarations dont ce rapport réclame la mise en œuvre et que nous léguons au prochain Parlement élu. Qu’il plaise à celui-ci d’y voir des lignes directrices sur l’attitude à adopter lors des débats qui auront lieu au cours des prochains mois.

I would like to remind you once again that we originally agreed on a series of interinstitutional declarations which this report calls to be implemented and which we are handing over to the newly elected Parliament in the form of guidelines for the future conduct of the European Parliament in its debates over the next few months.


Le professeur Rosati a présenté un rapport extrêmement bien rédigé, qui constituera sans nul doute une base solide pour les débats qui auront lieu ultérieurement sur la situation économique générale dans la zone euro et sur les actions à mener et les défis qui nous attendent.

Professor Rosati presented an excellently drafted report. It will certainly provide a good basis for discussing the general economic situation in the eurozone, as well as further actions and the challenges that lie before us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats n'auront pour objet ni les problèmes généraux liés à l'éligibilité, ni les ressources financières.

The discussions will not be concerned either with the general problems of eligibility or with financial resources.


Et je compte beaucoup, croyez-moi, sur les débats qui auront lieu pendant l'Année 2001, parce que ces débats vont nous permettre de surmonter des difficultés, des peurs, qui existent encore vis-à-vis de langues minoritaires.

And I am relying a great deal, believe me, on the debates that will take place during 2001, the European Year of Languages, because these debates will enable us to overcome the problems and fears which still exist with regard to minority languages.


Elle pourra être adaptée à l'issue des débats qui auront lieu au Conseil et au Parlement et en fonction des décisions adoptées sur différentes politiques sectorielles telles que celle de l'énergie, des transports, de l'industrie ou de l'agriculture.

It could be adjusted following discussions in Council and Parliament and decisions taken concerning different sector policies such as those for energy, transport, industry and agriculture.


Avec l'ASE, la Commission fonde tous ses espoirs sur les débats qui auront lieu au sein des Conseils respectifs.

Together with ESA, the Commission is looking forward to the discussions in their respective Councils.


À cet effet, des initiatives de prospective technologique pourront être mises en oeuvre conformément à la communication relative à l'espace européen de la recherche, afin d'ouvrir le débat sur l'incidence qu'auront les perspectives et les retombées de la science et de l'innovation sur l'avenir de l'Europe.

To this end, technology foresight exercises, along the line defined in the Communication on the European Research Area, can be used to discuss and share views of how the opportunities and impacts of science and innovation influence the future of Europe.


Le CEPD espère que le présent avis contribuera à ce que la question de la protection des données soit dûment prise en considération lors des débats qui auront lieu.

By presenting this opinion, the EDPS envisages ensuring that the perspective of data protection will be duly taken into account in future discussions on the subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats qui auront ->

Date index: 2022-01-22
w