Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous mes collègues du parti irlandais auquel " (Frans → Engels) :

Dans les interventions qu'ils ont faites aujourd'hui, tous mes collègues du Parti conservateur, du Parti réformiste, du Bloc québécois et de mon parti ont demandé que le gouvernement fasse preuve de leadership sur cette question.

Every single member in this argument today, my colleagues in the Conservative Party, the Reform Party, the Bloc Quebecois and ourselves, has asked for and demanded leadership on this issue.


Une fois de plus, je demande à tous mes collègues des partis néo-démocrate et libéral de cesser de s'opposer au projet de loi.

Once again, I appeal to all of my hon. colleagues in the New Democratic and Liberal parties to stop opposing this bill.


− (EN) Tout comme tous mes collègues du parti irlandais auquel j’appartiens, le Fine Gael, je souhaite et j’ai voté pour une ratification claire, sans équivoque et aussi rapide que possible du traité de Lisbonne par le gouvernement irlandais.

I and all my colleagues in the Irish political party to which we belong, Fine Gael, voted for and want, as soon as possible, a clear, unambiguous ratification of the Lisbon Treaty by the Irish Government.


Au nom du député de Dauphin—Swan River—Marquette et de tous mes collègues du Parti conservateur, j'exhorte tous les députés à appuyer comme moi le projet de loi C-331.

On behalf of the member for Dauphin—Swan River—Marquette and all members of the Conservative Party, I certainly urge my colleagues in the House to join me in support of Bill C-331.


En tant que président du groupe UEN et représentant d’un parti de gouvernement, je tiens à remercier tous mes collègues en cette Assemblée et tous mes collègues irlandais qui ont œuvré de concert au succès de cette cause commune et de cet objectif partagé.

As chairman of the UEN Group and a representative of a government party, I extend my thanks to all my colleagues here and to all my colleagues from Ireland who worked together towards this common cause and common goal.


Je soutiens sans réserve la position du groupe PSE et j’appelle tous mes collègues - en particulier tous mes collègues irlandais - à soutenir ce règlement.

I fully support the PSE Group’s position and call on all Members – and indeed I would particularly call on all my Irish colleagues – to support this regulation.


Je souhaite d'ailleurs rappeler à tous les collègues le terrible marathon auquel a dû se livrer le comité de conciliation lorsqu'il s'agissait du petit plus que nous exigions pour SOCRATES.

I should like to remind you all of the dreadful Conciliation Committee marathon over the little bit extra we wanted for Socrates.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madame la Présidente, mon collègue libéral a posé nombre de questions au Bloc québécois et j'avais de la difficulté à me retenir de ne pas lui fournir les réponses, compte tenu de la vigueur qu'il mettait, et de l'insistance qu'il mettait à vouloir obtenir ces réponses (1220) D'abord, j'aimerais dire à tous mes collègues du Parti libéral que le Bloc québécois est d'accord avec le principe du projet de loi C-71.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Madam Speaker, my Liberal colleague asked a number of questions of the Bloc Quebecois and I had trouble refraining from giving him the answers since he was so insistent about it (1220) First of all, I would like to tell all my Liberal colleagues that the Bloc Quebecois agrees with the principle of Bill C-71.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait réf ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


J'aimerais profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour offrir aux familles des victimes, et cela, au nom de tous mes collègues du Parti progressiste-conservateur, mes plus sincères condoléances et toute ma sympathie durant ces événements des plus malheureux.

I would like to take the opportunity afforded me today to express to the families of the victims on my own behalf and on behalf of my colleagues in the Progressive Conservative Party my deepest sympathies and my support during this very difficult time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous mes collègues du parti irlandais auquel ->

Date index: 2021-02-23
w