Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les électeurs pouvaient " (Frans → Engels) :

souligne l'importance de l'envoi d'une mission d'observation électorale par l'Union européenne ainsi que de sa contribution à l'organisation d'élections libres et régulières; demande à la commission électorale nationale et aux autorités gouvernementales compétentes de faire en sorte que tous les électeurs admissibles, y compris les travailleurs migrants et les détenus, aient la possibilité et le temps de s'inscrire.

Highlights the importance of an EU Election Observation Mission and its contribution to fair and free elections; calls on the NEC and the relevant government authorities to ensure that all eligible voters, including migrant workers and detainees, have access to, and time to take advantage of, registration opportunities.


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même projet étaient traités au titre d'une autre législation (par exemple une législatio ...[+++]

In some cases, Member States make use of a single licensing procedure for all project types, some make use of two or more (many more in some cases), while others have a two stage system whereby some aspects of a project are authorised under one set of legislation (e.g. land use planning), and other aspects are dealt with under another (e.g. environmental licensing).


En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


tous les États membres pouvaient envoyer des signalements SIS II, toutes les copies nationales avaient été mises à jour avec les messages provenant du système central, les interrogations pouvaient être effectuées soit dans la base de données centrale soit dans une copie nationale actualisée.

all Member States could send SIS II alerts, all national copies were updated with the messages coming from the central system, queries were possible either on the central database or on an updated national copy.


4. invite instamment le gouvernement de Birmanie / du Myanmar à prendre sans retard les mesures nécessaires pour garantir un processus électoral libre, équitable et transparent, notamment en autorisant tous les électeurs, tous les partis politiques et autres parties prenantes à participer au processus électoral, et à accepter la présence d'observateurs internationaux; demande l'abrogation des lois électorales publiées en mars 2010, qui ne permettent pas l'organisation d'élections libres et transparentes;

4. Strongly urges the Government of Burma/Myanmar to take without delay the steps needed to ensure a free, fair and transparent electoral process, including the participation of all voters, all political parties and all other relevant stakeholders in the electoral process, and agree to the presence of international observers; calls for the electoral laws published in March 2010, which make the holding of free and transparent elections impossible, to be repealed;


Il ne s’agit bien sûr pas du premier rapport à commettre ce crime, mais il témoigne d’un profond mépris pour les électeurs irlandais qui ont rejeté ce traité et, en fait, pour tous les électeurs européens qui n’ont pas eu la possibilité d’exprimer leur opinion du traité de Lisbonne par la voie démocratique.

It is, of course, not the first report to commit this crime, but it shows a deep contempt for the Irish voters who have nullified the Treaty and, in fact, for all voters in Europe who have not had the opportunity to express their views about the Treaty of Lisbon in a democratic way.


Il s’agit en fait d’une provocation gratuite et d’un manque de respect pour les électeurs néerlandais et, par extension, pour tous les électeurs européens qui ne veulent pas d’un super-État européen.

It is in fact a gratuitous provocation and it is sticking two fingers up at the Dutch voters and, by extension, all European voters who want nothing to do with a European superstate.


Puis, il y a eu la commercialisation de sweat-shirts portant des slogans agressifs du genre «Tuez un communiste, vous contribuerez à la paix», soutenue par le ministre des affaires extérieures en personne mais également la campagne des «indépendants» qui ont appelé les Tchèques à dérober et à détruire les bulletins de vote du Parti communiste de Bohême et de Moravie envoyés par la poste aux électeurs et proposé des réductions de différents types à tous ceux qui pouvaient prouver qu’ils ne votaient pas pour le part ...[+++]

In addition, T shirts with aggressive slogans, such as 'Kill a Communist - Help Peace' were produced with the support of the Foreign Ministry itself, and there was also a campaign by 'independents' calling on Czechs to steal and destroy the ballot cards of the Communist Party of Bohemia and Moravia which were sent by mail to voters and offering deductions on various goods for people who could show they had not voted for the Communist Party.


Puis, il y a eu la commercialisation de sweat-shirts portant des slogans agressifs du genre "Tuez un communiste, vous contribuerez à la paix", soutenue par le ministre des affaires extérieures en personne mais également la campagne des "indépendants" qui ont appelé les Tchèques à dérober et à détruire les bulletins de vote du Parti communiste de Bohême et de Moravie envoyés par la poste aux électeurs et proposé des réductions de différents types à tous ceux qui pouvaient prouver qu'ils ne votaient pas pour le part ...[+++]

In addition, T shirts with aggressive slogans, such as 'Kill a Communist - Help Peace' were produced with the support of the Foreign Ministry itself, and there was also a campaign by 'independents' calling on Czechs to steal and destroy the ballot cards of the Communist Party of Bohemia and Moravia which were sent by mail to voters and offering deductions on various goods for people who could show they had not voted for the Communist Party.


Ces élections ont été jugées libres bien qu'elles n'aient pas été totalement équitables pour tous les électeurs en raison de lacunes dans les procédures de vote et de dépouillement.

Elections were considered free although not completely fair to all individual voters due to the shortcomings of the voting and counting procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les électeurs pouvaient ->

Date index: 2024-03-25
w