Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les sud-africains étaient enfin " (Frans → Engels) :

Ce fut là un moment de grande fierté pour ceux d'entre nous qui avaient fait affaire avec l'Afrique du Sud et qui ont pu assister à la métamorphose de ce pays qui sortait de l'obscurantisme de l'apartheid pour entrer dans une nouvelle ère où tous les Sud-Africains étaient enfin traités sur un pied d'égalité.

It was a very proud moment for those of us who have had dealings with the country of South Africa that we were able to see the country metamorphose out of the dark days of apartheid into a new era where people are treated equally.


En ce qui concerne les prix dérivés des données Eurostat, on observe que seul le prix des importations sud-coréennes était inférieur au prix des importations chinoises et taïwanaises, tandis que les importations sud-africaines affichaient des prix semblables et que les prix des importations en provenance d'Inde et des États-Unis étaient supérieurs au prix des importations chinoises et taïwanaises.

Concerning prices based on Eurostat, it can be observed that only the South Korean import price was lower than the import price of the PRC and Taiwan, while imports from South Africa had similar prices and imports from India and the USA higher prices.


En revanche, en prenant en compte la baisse du niveau de dumping depuis l’enquête initiale, le fait que les prix à l’exportation vers d’autres pays étaient nettement plus élevés que les prix à l’exportation vers l’Union européenne et la faible demande prévisible pour les produits sud-africains, il a été considéré comme peu probable que les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance d’Afrique du Sud se poursuivent en quantités importantes.

On the contrary, taking into account the decreased level of dumping since the original investigation, the fact that exports to other countries were made at significantly higher prices than to the EU and the predictably low demand for South African products, it is considered that the continuation of dumped imports in significant quantities would not be likely with regard to imports from South Africa.


L’autre producteur connu n’a manifesté aucun intérêt à exporter vers l’Union, indiquant que ses capacités de production étaient pleinement utilisées et qu’il écoulait l’ensemble de ses produits sur le marché intérieur sud-africain.

The other known producer showed no interest in exporting to the Union stating its production capacities are fully utilised and sold on the domestic South African market.


Conformément à l’article 2, paragraphe 1, du règlement de base, la valeur normale a été établie sur la base du prix payé ou à payer sur le marché intérieur sud-africain par les clients indépendants, puisqu’il a été constaté que ces ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et qu’elles étaient représentatives.

Pursuant to Article 2(1) of the basic Regulation, normal value was established on the basis of the price paid or payable on the domestic market of South Africa by unrelated customers, since these sales were found to be made in the ordinary course of trade and to be representative.


Je m'adresse à vous aujourd'hui en tant que représentant élu du peuple sud-africain pour vous remercier encore une fois de nous avoir aidé à mettre fin à notre oppression, pour l'aide que vous nous avez apportée pendant notre transition et à présent pour votre partenariat dans l'édification d'une vie meilleure pour tous les Sud-Africains.

Today I stand before you as the elected representative of the South African people to thank you once again for helping us end our oppression, for assisting us through our transition and now for your partnership in the building of a better life for all South Africans.


(17) Il a été constaté que les câbles d'extraction minière sud-africains et les types de produits indiens de haute valeur étaient des "produits similaires" au produit considéré au sens de l'article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.

(17) It was found that the South African mining SWR and Indian high value product types were "like products" to the product under consideration within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.


L'Union européenne exprime l'espoir que le nouveau gouvernement sud- africain mettra tout en oeuvre pour répondre aux aspirations légitimes de tous les Sud-africains, que maintenant il représente et qui ont rêvé de ce jour et se sont battus pour qu'il arrive.

The European Union expresses the hope that the new South African government will do its utmost to address the legitimate aspirations of all South Africans, who have dreamt and fought for this day, and whom it now represents.


M. Gomez Reino a, en outre, fait valoir à son interlocuteur que la Commission avait la ferme intention de continuer à soutenir l'action de ses partenaires sud-africains - au moyen de projets dans les domaines de la formation et de l'éducation, de l'aide sociale et humanitaire, de l'assistance juridique et du développement - en vue de l'abolition pacifique de l'apartheid et de la création d'une société non raciale servant les intérêts de tous les Sud-Africains/.

Mr. Gomez Reino declared the firm intention of the Commission to continue to support by means of projects in the fields of training and education, humanitarian and social activities, legal assistance and development, the work of its South African partners and this with the final objective of the total abolition of apartheid by peaceful means leading to the creation of a non-racial society in South Africa for the benefit of all South Africans.


La Commission continuera à soutenir les efforts déployés par ses partenaires d'Afrique du Sud et de Namibie en vue de mettre fin pacifiquement à l'apartheid et de créer une société multiracialeau profit de tous les Sud-Africains.

The Commission will continue to support the work of its partners in South Africa and Namibia to bring about, through their efforts, the peaceful end of apartheid and the creation of a multi-racial society for the benefit of all South Africans.


w