Je croyais avoir compris lors de la séance du comité directeur à laquelle j'ai assisté—tous les membres du comité directeur étaient présents—qu'une organisation allait faire une intervention et que tous les partis étaient censés concocter ensemble une liste d'agriculteurs souhaitant intervenir à titre individuel.
I thought I understood at the steering committee, at which I was present—all of the steering committee members were there—that we would have one organization presenting, and then all parties were supposed to put together a list of individual farmers who wished to present.