Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les partenaires soient réellement » (Français → Anglais) :

Ils reconnaissent qu’il est nécessaire que toutes les ressources consacrées au développement et tous les partenaires soient effectivement mobilisés ensemble pour assurer des résultats durables et pour que personne ne soit laissé de côté.

They recognise the need for all development resources and all partners to work together effectively to ensure sustainable outcomes and ensure that no-one is left behind.


Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leur ...[+++]

As FTAs enter into force, the EU will have to make sure that the provisionson trade and sustainable development are implemented and used effectively, including by offering appropriate support through development cooperationThis is a crucial step in bringing about change on the ground.Respecting the commitments on labour rights and environmental protectioncan be a significant challenge for some of our trading partners.


Ne devrait-on pas faire un effort supplémentaire pour s'assurer que tous ces partenaires soient adéquatement représentés?

Should we not make an additional effort here to ensure that all of these partners are properly represented?


N'y aurait-il pas moyen de greffer un mécanisme de délégation par lequel on s'assurerait que tous les partenaires soient bien représentés?

Is there not some way of adding on a delegation mechanism ensuring that all partners are well represented?


Considérant la contribution que l'industrie pharmaceutique peut fournir aux citoyens, il est nécessaire de s'assurer que les stratégies soient en ligne avec les besoins de la société et que tous les partenaires soient prêts à exercer leurs responsabilités.

In the light of the contribution that this industry can make to the lives of citizens, it is important to ensure that strategies are in line with the needs of society and that all stakeholders are prepared to take responsibility.


Toutefois, il est toujours possible de prendre un engagement avec tous nos partenaires internationaux afin d'aller de l'avant jusqu'à ce que les conditions de Berlin soient respectées et que le peuple libyen soit réellement en sécurité dans son propre pays.

However, there is still an opportunity to seal a commitment from all our international partners to move forward until the Berlin conditions are met and the Libyan people are genuinely safe in their own country.


La Commission prévoit également de soutenir la création de réseaux d'organisations non gouvernementales (ONG) et les contacts entre ONG, et veillera à ce que tous les partenaires appropriés soient associés à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique environnementale.

The Commission also plans to support the creation of networks of non-governmental organisations (NGOs) and contacts between NGOs, and will make sure that all appropriate partners are associated with the development and implementation of the environment policy.


3. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes techniques adéquats permettant à la cellule de gestion de l’espace aérien de gérer les opérations d’allocation de l’espace aérien et de communiquer en temps voulu la disponibilité d’espace aérien à tous les usagers concernés, aux cellules de gestion de l’espace aérien, aux fournisseurs de services de circulation aérienne ainsi qu’à tous les partenaires et organisations co ...[+++]

3. Member States shall ensure that adequate supporting systems are put in place to enable the airspace management cell to manage airspace allocation and to communicate in good time the airspace availability to all affected users, airspace management cells, air traffic service providers and all relevant partners and organisations.


mettre en place des mécanismes de consultation entre les personnes ou les organisations visées au paragraphe 3, et tous les partenaires et organisations concernés afin de veiller à ce que les besoins des usagers soient dûment pris en compte.

set up consultation mechanisms between the persons or organisations as referred to in paragraph 3 and all relevant partners and organisations to ensure that users’ requirements are properly addressed.


M. Robert Nault: Je ne vais pas parler de ces affaires particulières puisque les tribunaux en sont saisis, mais je peux vous dire que notre objectif a toujours été de négocier plutôt que d'aller devant les tribunaux et que évidemment, pour cela, il faut que tous les partenaires soient à la table.

Mr. Robert Nault: I won't speak specifically to those particular cases because they're before the courts, but I can tell you that it has always been our objective to negotiate versus litigate, and of course we need all partners at the table in order to successfully achieve that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partenaires soient réellement ->

Date index: 2024-08-18
w