Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les partenaires doivent unir » (Français → Anglais) :

Tous les partenaires doivent unir leurs forces pour réduire les obstacles qui privent ces enfants de leur droit à l’éducation.

All partners have to join forces to alleviate the obstacles that deprive these pupils to their right to education.


Tous les partenaires doivent donc favoriser une innovation qui aide les citoyens à échapper à la pauvreté, génère des emplois de qualité, aide à tirer le meilleur parti de systèmes et chaînes de valeur complexes, encourage des modes de production et de consommation durables, réduit la vulnérabilité aux catastrophes et autres chocs et promeut une utilisation efficiente de ressources limitées.

All partners therefore have to foster innovation that helps citizens to escape poverty, generates quality employment, optimises complex systems and value chains, promotes sustainable consumption and production patterns, reduces the vulnerability to disasters and other shocks and promotes the efficient use of scarce resources.


Tous doivent unir leurs forces pour que les règles du marché unique soient connues, comprises, appliquées et respectées.

They must team up to ensure that single market rules are known, understood, applied and enforced.


Il revient maintenant à tous les acteurs clés du secteur privé en Europe et dans nos pays partenaires d'unir leurs efforts aux nôtres pour instaurer une croissance durable et créer des emplois décents au bénéfice de tous».

Now it is up to all key players of the private sector in Europe and in our partner countries to join us in creating sustainable growth and decent jobs for the benefit of all".


Il est clair que tous les acteurs doivent unir leurs efforts.

It is clearly important that it is a joint effort by all of them.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

More than ever before, the EU and its Asian partners should work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


Afin de générer de la valeur ajoutée européenne, le programme ne soutient que des projets transnationaux: tous les projets doivent rassembler des partenaires provenant d'au moins trois États participants autour d'un objectif commun.

In order to generate European added value, transnationality is a must for all projects: all projects must bring together partners from at least three participating states working together towards a common aim.


Tous les députés doivent unir leurs forces avec des partenaires locaux pour créer les emplois dont l'économie canadienne a tant besoin.

It is the responsibility of all members of the House to join forces with local stakeholders to create those much needed jobs for the Canadian economy.


Maintenant, ces partenaires doivent unir leurs efforts pour contrer ceux qui cherchent à détruire tout ce que le processus de paix a accompli jusqu'à maintenant.

Now these partners must work together to defeat those who seek to destroy all the peace process has accomplished so far.


Tous les parlementaires doivent unir leurs efforts pour régler ce problème, car la pauvreté, particulièrement la pauvreté chez les enfants, est une question que tous les parlementaires devraient prendre très au sérieux.

This issue requires all parliamentarians to work to ensure that this issue is addressed because poverty and particularly poverty affecting children is something that all parliamentarians should take very seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partenaires doivent unir ->

Date index: 2021-11-12
w