Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les parlementaires à voter bientôt aussi " (Frans → Engels) :

Entre-temps, j'invite le gouvernement et tous les parlementaires à voter bientôt aussi, en troisième lecture, pour mon projet de loi C-308.

In the meantime, I urge the government and all parliamentarians to also support my Bill C-308, at third reading, in the near future.


Nous appelons de tous nos voeux tous les parlementaires à voter pour cette motion, de telle sorte que nous retournions intégralement au libre-échange, comme cela aurait dû se faire depuis 1996.

We urge all members of parliament to vote in favour of this motion so that we can go back to full and comprehensive free trade, as we should have done in 1996.


Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’institution en matière de capacité, de flexibilité et de transparence.

Annual planning for over 700 DG SAFE staff members; encouraging the pooling of efforts with operational services, including the Need-to-Know (NTK) cell, so as to cover all Parliament’s security and safety needs in line with its activity, as well as ensuring work-life balance for staff; developing IT planning tools tailored to Parliament’s needs in terms of capacity, flexibility and transparency.


Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi ...[+++]

Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quality of service is an important competitive asset in all modes. Attention should be paid to increasing effective access to transport for passengers with reduced mobility.


En somme, je demande à tous les parlementaires de voter en faveur de ce projet de loi.

I am calling on all parliamentarians to vote in favour of this bill.


Mme Cheryl Gallant: Monsieur le Président, nous sommes ici aujourd'hui pour défendre le droit de tous les parlementaires de voter sur notre participation à la guerre, de façon que nous puissions tous prendre part à la décision du Parlement de poursuivre la lutte contre le terrorisme, cette fois en Irak.

Is that going to be the content of the hon. member's letter to Mr. Pepper? Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Speaker, we are here today to advocate the right of all parliamentarians to vote on whether we will participate in a war and so we all have an opportunity to concur with the decision of Parliament to go ahead with the continued war on terrorism now in Iraq.


Je souhaite pouvoir voter bientôt aussi en faveur de la consultation et de l'information des retraités, après l'avoir fait pour les travailleurs.

I therefore hope that I will soon be able to vote in favour of consulting and informing pensioners as well as employees.


Je souhaite pouvoir voter bientôt aussi en faveur de la consultation et de l'information des retraités, après l'avoir fait pour les travailleurs.

I therefore hope that I will soon be able to vote in favour of consulting and informing pensioners as well as employees.


C'est la raison pour laquelle la Commission organisera - et je voudrais réitérer mon invitation à tous les parlementaires intéressés - les 18 et 19 décembre ici à Bruxelles une conférence sur le thème : "Cellules souches : des thérapies pour l'avenir ?". Les discussions devraient porter sur les promesses et les priorités de la recherche sur les cellules souches, mais aussi sur les difficultés de toute nature auxquelles elle doit fa ...[+++]

This is why the Commission will be organising a conference on 18 and 19 December here in Brussels – and here I should like to repeat my invitation to any MEPs who may be interested – on the subject of ‘Stem cells: treatments for the future?’ The discussions are likely to cover the prospective benefits and the priorities of research using stem cells, but also the difficulties of all kinds which such research will have to confront.


Nous demandons à tous les parlementaires de voter en faveur de la proposition offerte à cette Chambre aujourd'hui par le leader parlementaire du gouvernement.

We invite all members to vote in favor of the proposal made today in this House by the government House leader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les parlementaires à voter bientôt aussi ->

Date index: 2024-07-19
w