Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les navires devraient rester " (Frans → Engels) :

L’absence de contrôle par les Comores est contraire au point 49 du PAI-IUU qui prévoit que les États du pavillon devraient s’assurer que tous leurs navires effectuant des transbordements disposent d’une autorisation préalable à cet effet et rendent compte à l’administration nationale.

The lack of control by the Comoros contravenes point 49 of IPOA IUU which provides that flag States should ensure that all of their vessels involved in transhipment have a prior authorisation issued by the flag State, and report to the national authorities.


Par ailleurs, les mesures de conservation prises par l'Irlande, à savoir les interdictions de pêcher, de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer des quantités de bar devraient être maintenues et étendues à tous les navires de l'Union opérant dans les divisions CIEM VII b, VII c, VII j et VII k. Ces mesures devraient également s'appliquer dans les divisions CIEM VII a et VII g, à l'exclusion des eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base relevant de la souveraineté du Royaume-Uni, où le régime des limitations de captures mensuelles s'appl ...[+++]

In addition, the conservation actions taken by Ireland, namely prohibitions on the catching, retaining on board, transhipping, relocating or landing of sea bass, should be maintained and extended to cover all Union vessels active in ICES divisions VIIb, VIIc, VIIj and VIIk. These actions should also apply in ICES divisions VIIa and VIIg, with the exception of the waters within 12 nautical miles of the baseline under the sovereignty of the United Kingdom, where the monthly catch-limit regime applies.


Ces règles devraient s’appliquer sans discrimination à tous les navires, quel que soit leur pavillon.

These rules should be applied in a non-discriminatory manner to all ships regardless of their flag.


16. estime qu'au vu de la prolifération des actes de piraterie, les marins exposés aux menaces liées à la piraterie devraient recevoir une formation afin de renforcer leur aptitude à se protéger par eux-mêmes; souligne que les compagnies maritimes devraient adhérer aux meilleures pratiques de protection contre la piraterie basée en Somalie (Best Management Practices for Protection against Somalia-Based Piracy , BMP-4), qui offrent à toutes les parties en présence suffisamment d'informations sur les moyens d'aider les navires à prévenir, dissuad ...[+++]

16. Considers that, given the proliferation of piracy, seafarers exposed to threats linked to piracy should be trained in order to reinforce their self-protection; stresses the need for shipping companies to adhere to and fully apply the ‘Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy’ (BMP-4), which provide sufficient information to all parties involved on ways to help ships avoid, deter or delay piracy attacks off the coast of Somalia; reiterates its call on all vessels operating in the area to register with the relevant maritime security coordination bodies and follow EU NAVFOR ATALANTA recommendations; calls ...[+++]


16. estime qu'au vu de la prolifération des actes de piraterie, les marins exposés aux menaces liées à la piraterie devraient recevoir une formation afin de renforcer leur aptitude à se protéger par eux-mêmes; souligne que les compagnies maritimes devraient adhérer aux meilleures pratiques de protection contre la piraterie basée en Somalie (Best Management Practices for Protection against Somalia-Based Piracy, BMP‑4), qui offrent à toutes les parties en présence suffisamment d'informations sur les moyens d'aider les navires à prévenir, dissuad ...[+++]

16. Considers that, given the proliferation of piracy, seafarers exposed to threats linked to piracy should be trained in order to reinforce their self-protection; stresses the need for shipping companies to adhere to and fully apply the ‘Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy’ (BMP‑4), which provide sufficient information to all parties involved on ways to help ships avoid, deter or delay piracy attacks off the coast of Somalia; reiterates its call on all vessels operating in the area to register with the relevant maritime security coordination bodies and follow EU NAVFOR ATALANTA recommendations; calls ...[+++]


En réalité, tous les navires devraient être remplacés par des bateaux multi-usage utilisant des méthodes de pêche durables.

In fact, all the boats should be replaced by smaller multi-purpose boats using sustainable fishing methods.


Tous les navires devraient rester aux États-Unis pour un déchirage sûr du point de vue environnemental, conformément au principe de proximité.

All of the ships should remain in the US for environmentally sound dismantling, according to the proximity principle.


b) Au cas où le personnel militaire interviendrait à bord du navire, tous les membres du personnel devraient rester au ras du pont, se couvrir la tête de leurs deux mains, en veillant à ce que leurs mains soient visibles et à ce qu’elles ne tiennent rien.

(b) In the event that military personnel take action onboard the ship, all personnel should keep low to the deck, cover their heads with both hands, with hands visible and empty.


(22) Tous les navires rouliers à passagers effectuant des voyages relevant du champ d'application de la présente directive devraient respecter les prescriptions de stabilité requises en fonction de la hauteur de houle significative déterminée dans leur zone d'exploitation. Ils devraient avoir à leur bord un certificat de conformité établi par l'administration de l'État du pavillon, qui devrait être accepté par tous les autres États membres.

(22) Every ro-ro passenger ship engaged in voyages within the scope of this Directive should fulfil the stability requirements in relation to the significant wave heights determined for its area of operation; it should carry a certificate of compliance issued by the Administration of the flag State , which should be accepted by all other Member States.


considérant que les aides aux investissements pour l'innovation devraient être autorisées pour autant qu'elles portent sur des projets véritablement novateurs de nature à améliorer la compétitivité; que les aides à la recherche et au développement et celles pour la protection de l'environnement devraient être également admises afin que le secteur de la construction navale ne soit pas privé de possibilités dont disposent tous les autres secteurs ...[+++]

Whereas investment aid for innovation should be allowed, provided that it is for genuinely innovative projects that will improve competitiveness; whereas aid for research and development and aid for environmental protection should also be permitted so that the shipbuilding industry is not deprived of these aid possibilities that are available to all other industrial sectors; whereas closure aid should continue to be allowed to facilitate structural adjustment;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les navires devraient rester ->

Date index: 2025-04-30
w