Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les moyens de limiter les dégâts aussi vite » (Français → Anglais) :

6. félicite la Serbie pour son approche constructive de la gestion de la crise migratoire; fait toutefois observer qu'une approche constructive devrait aussi être mise en place avec les pays voisins; fait observer que la Serbie est un partenaire essentiel et utile de l'Union dans les Balkans et qu'il est donc indispensable que l'Union apporte des ressources et une aide financière adéquate; prend acte avec satisfaction des efforts appréciables déployés par la Serbie pour faire en sorte que les ressortissants de pays tiers bénéficien ...[+++]

6. Commends Serbia’s constructive approach in dealing with the migration crisis; notes, however, that a constructive approach with neighbouring countries should be fostered; notes that Serbia is an essential and helpful partner of the EU in the Balkans, and that it is therefore indispensable that the EU provide resources and adequate financial help; takes positive note of Serbia’s substantial effort to ensure that third country nationals receive shelter and humanitarian supplies with EU and international support; calls on Serbia to swiftly increase it ...[+++]


Cela nous impose un devoir comme société et plus particulièrement à votre comité et à tous les législateurs de s'assurer que les moyens adoptés ici sont aussi limités que raisonnablement nécessaires dans les circonstances et qu'il existe des garanties suffisantes pour confirmer qu'une fois la menace ramenée à un niveau acceptable, ces mesures spéciales seront retirées.

This imposes a duty on us as a society, on this committee in particular, and indeed, on all legislators to be satisfied that the means adopted here are as limited as are reasonably necessary in the circumstances and that there are sufficient guarantees in place that once the threat has been reduced to an acceptable level, the special measures will be withdrawn.


La Belgique dispose à présent d"un nouveau gouvernement qui tente par tous les moyens de limiter les dégâts aussi vite que possible, de faire le nettoyage qui s"impose et aussi de réparer les dégâts.

There is now a new government in Belgium which is trying to limit the damage, pick up the pieces and also repair the damage, as quickly as possible and using all the means at its disposal.


8. est préoccupé par l'instabilité du système politique nigérian, lié à l'absence de réel pouvoir politique et appelle l'UE à coopérer par tous les moyens avec la communauté internationale afin de résoudre aussi vite que possible la crise institutionnelle au Nigeria, qui empêche de surcroît la résolution des conflits ethniques et religieux;

8. Expresses concern about the unstableness of Nigerian political system, due to the absence of political leadership and exhorts the UE to act in any way to cooperate with international community in order to resolve as soon as possible the Nigerian institutional crisis by which the solution of ethnical and religious struggle too is hampered;


Malgré la mobilisation immédiate des services compétents et l’utilisation de tous les moyens disponibles, aussi bien terrestres qu’aériens, d’immenses dégâts sont à déplorer.

Despite the immediate mobilisation of the relevant services and the use of all available means, both terrestrial and airborne, immense damage was caused.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier tous ceux qui, de différentes manières démontrant un grand esprit de sacrifice, ont apporté leur aide lors des diverses catastrophes qui forment malheureusement le thème du débat de ce jour. Ces personnes se sont réellement investies dans leur action et ont contribué, aussi rapidement que possible, à ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by thanking all those who, in highly sacrificial ways, gave help in the various disasters that are the regrettable topic of today’s debate, getting stuck in and helping, as quickly as possible, to limit the damage by giving speedy aid wherever it was needed.


On en retrouve dans tous les secteurs et, parce que c'est criminel, évidemment, les moyens sont aussi très limités.

You can find counterfeits across every sector, and because it's criminal, obviously, the means are also very limited.


Je voudrais simplement dire que si nous sortions de cette salle aujourd'hui, au terme d'un débat qui n'a pas été très long mais au cours duquel on a appris beaucoup, si nous pouvions sortir dans une unanimité en nous disant que votre suggestion est extrêmement sage, que nous devrions tous discuter des motions d'attribution de temps, que nous devrions tous discuter des moyens qui risquent d'être mis de l'avant pour ...[+++]

I would simply like to say that if we came away from this place today at the end of a debate, which has not lasted long, but which has taught us a lot, if we came away with some sort of unanimity recognizing that your suggestion is very wise, that we should all discuss time allocation motions, that we should all discuss means that might be put forward in order to limit the opposition's ability to impede the work of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les moyens de limiter les dégâts aussi vite ->

Date index: 2022-06-03
w