Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les membres avaient pourtant » (Français → Anglais) :

En guise de préface, je voudrais d'abord vous présenter mes excuses, monsieur le commissaire, et vous dire à quel point je suis déçue qu'un des membres du comité ait choisi de ne pas tenir compte de la note de service que tous les membres avaient pourtant reçue le 22 novembre au sujet du caractère confidentiel de votre rapport, qui devait être déposé officiellement lors de la séance de ce matin.

I'd like to preface our meeting by first apologizing to you, Mr. Commissioner, and expressing my deep disappointment with someone on this committee who has chosen to ignore the memorandum they all received on November 22 to treat the report as confidential.


Monsieur le président, dans le même ordre d'idées, le comité a publié un calendrier, et tous les membres avaient accepté de consacrer une journée à l'étude de l'affaire Fadden.

Mr. Chairman, on a similar note, this committee published a calendar in which we all agreed as a committee to have one day to explore the Fadden issue.


Face à cette situation, lors de la dernière session plénière de l’Assemblée ACP-UE à Ténériffe, tous les membres avaient adopté à l’unisson une déclaration demandant des mesures de soutien rapidement débloquées et adaptées aux besoins des producteurs.

Faced with this situation, during the last plenary session of the ACP-EU Assembly in Tenerife, all the members agreed to adopt as one a declaration calling for support measures tailored to producers’ needs to be implemented without delay.


Mme Elaine Harder (coordinatrice, Programmes de réfugiés, Comité central mennonite du Canada): Je travaille avec une famille afghane dont tous les membres avaient réussi à s’enfuir au Pakistan, mis à part le fils aîné kidnappé par les Talibans.

Ms. Elaine Harder (Coordinator, Refugee Program, Mennonite Central Committee Canada): I am working with a family from Afghanistan, all of whom had fled Pakistan except the oldest son, who had been kidnapped by the Taliban.


Pourtant, il a toujours été possible à chacun de s’adresser à n’importe qui d’autre, dans le même forum, et tous les membres avaient la possibilité de participer.

It was always the case, though, that everyone could talk to everyone else, in the same fora, and that all Members had the opportunity of joining in.


Pourtant, il a toujours été possible à chacun de s’adresser à n’importe qui d’autre, dans le même forum, et tous les membres avaient la possibilité de participer.

It was always the case, though, that everyone could talk to everyone else, in the same fora, and that all Members had the opportunity of joining in.


Une trentaine de dispositions supplémentaires sont passées à la majorité qualifiée et nous avons avancé sur la justice et les affaires intérieures, le commerce extérieur et la cohésion, chapitres sur lesquels plusieurs États membres avaient pourtant, au début des négociations, des réserves très fortes.

Thirty or so additional measures were switched to qualified majority voting and we made progress on justice and home affairs, external trade and cohesion, all chapters about which several Member States had major reservations at the beginning of the negotiations.


En outre, l'UE se déclare profondément déçue par le fait que ni des diplomates ni des représentants des médias internationaux n'aient été autorisés à assister au procès, alors que les membres de la famille des inculpés avaient pourtant été informés du caractère prétendument public de ce procès.

Furthermore, the EU wishes to express its deep disappointment about the fact that neither diplomats nor international media representatives were allowed to attend the trial, although family members of the defendants had been informed about its allegedly "public" nature.


E. considérant qu'en 1998, tous les États membres avaient largement atteint l'objectif obligatoire de 15 % pour le recyclage du verre, la plupart des États membres ayant accru leur taux de recyclage; que tous les États membres qui sont soumis à des données (tous sauf la Grèce, l'Irlande et le Portugal) ont respecté l'objectif obligatoire de 15 % pour le recyclage des papiers et cartons; que dix des douze membres qui ...[+++]

E. whereas in 1998 all Member States had reached the mandatory 15% recycling of glass by a good margin, with most Member States having increased the recycling rate; all Member States that have submitted data (all except, Greece, Ireland and Portugal) have met the mandatory target of 15% paper and cardboard recycling; 10 of the 12 Member States having submitted data (all except Finland, Luxembourg, and Portugal) have reached the mandatory target of 15% for metal,


À ce sujet, tous les membres avaient la même position.

All our members took the same position on this subject, and they shared the task of meeting with the other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les membres avaient pourtant ->

Date index: 2021-09-27
w