En lieu et pl
ace, les politiques devraient s’unir et tenter de trouver une personnalité qui pourrait ê
tre le président de tous les Albanais, au lieu de devenir président de l’Albanie grâce une majorité volée. C’e
st pourquoi je suis très reconnaissante à mes collègues de m’avoir suivie sur les points 4 et 5, dans lesquels nous demandons qu’avant le début des négociations entre la Commission et les Albanais, tout ce
que la com ...[+++]mission d’observateurs électoraux de l’OSCE/BIDDH avait décidé soit respecté, à savoir que cette commission débute ses travaux au Parlement et veille à ce qu’une nouvelle loi électorale soit en outre mise en chantier, et à ce que ces messieurs veuillent bien réfléchir à la personne qui pourrait diriger le pays comme président de telle manière que le pays se rassemble.
I am therefore very grateful that Members have followed me on points 4 and 5, in which we asked the Albanians, before the Commission resumes negotiations with them, to at least comply with all the requirements of the OSCE/ODIHR election observers' committee, allowing that committee to begin its work in the parliament, checking that new electoral legislation is also set in motion and that the political forces should give some consideration to who, in Albania, can lead that country in such a way as to unite it.