Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés puissent débattre " (Frans → Engels) :

Outre ce guide, la Commission est en train d'élaborer une méthodologie visant à améliorer les tests comparatifs réalisés sur les denrées alimentaires de sorte que les États membres puissent débattre de cette question sur une base scientifique solide et partagée qui soit identique pour tous.

In addition to these guidelines, the Commission is working on a methodology to improve food product comparative tests so that Member States can discuss this issue on a sound and shared scientific basis that is the same for all.


Une journée en Chambre se divise en plusieurs parties pour que les députés puissent débattre toutes les affaires à traiter.

A day in the House is divided into different parts so that Members can discuss all the business at hand.


Il est très important que les députés puissent débattre en profondeur d'un tel projet de loi et que celui-ci soit renvoyé à un comité.

It is very important that when we have legislation such as this, we provide the opportunity for members of Parliament to have good thorough debate and provide the opportunity for a bill such as this to go to committee.


dans cet esprit, étant donné le caractère crucial de la prochaine mise à jour économique et financière, il devrait offrir aux représentants des partis d’opposition, au moins trois heures à l’avance, une explication détaillée de la mise à jour donnée par des hauts fonctionnaires compétents, de manière à ce que tous les députés puissent débattre des graves difficultés économiques qui affectent les Canadiens et Canadiennes en toute connaissance de cause.

to that end, given the crucial nature of the upcoming economic and fiscal update, to provide representatives of opposition parties with a detailed briefing by appropriate senior officials at least three hours in advance of the public presentation of the update, so all members of Parliament can be properly equipped to deal with the serious economic difficulties confronting Canadians.


La première, que je pose pour la deuxième ou troisième fois au leader du gouvernement à la Chambre, est de savoir s'il peut dire à la Chambre et aux Canadiens quand il a l'intention de présenter à la Chambre des communes le deuxième projet de loi d'exécution du budget pour que tous les députés puissent en débattre et réagir aux priorités proposées par le gouvernement pour l'avenir?

The first question I would like to put again, I think it is the second or third time, to the government House leader is, can he inform the House and Canadians when he intends to bring the government's second budget implementation bill to the floor of the House of Commons to have it debated to give opportunity to all members of the House of Commons to respond to the government's priorities going forward?


Nous avons pris le temps de discuter et de considérer tous les éléments pour nous assurer que tout était en ordre de telle sorte que nous puissions examiner la question que nous voulions soulever devant le comité, en espérant qu'il soit possible de la présenter éventuellement à cette Chambre de manière à ce que tous les députés puissent débattre de ses mérites.

We took the time for due deliberation and consideration in making sure that all was correct so we could debate the issue that we wished to present to the committee, with some hope of bringing it back to this place so that all members could debate its merits.


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne qu' il importe de prévoir de tels postes à divers grades; appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne qu' il importe de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne l'importance de prévoir de tels postes à divers grades et appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne l'importance de prendre les mesures voulues pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


Si la situation est telle que vous la décrivez et que des députés de ce Parlement n’ont été accueillis dans aucune commission, je demanderai aux dirigeants des groupes politiques - et en particulier au président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens auquel appartiennent ces députés - d’émettre une proposition aussi rapidement que possible pour redistribuer les postes afin de garantir que tous les députés puissen ...[+++]

If the situation is as you describe and there are Members of this Parliament who have not been included in any committee, I would ask the leaders of the political groups – and in particular the President of the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, to which these Members belong – to produce a proposal as soon as possible to re-allocate posts guaranteeing that all Members can join a committee.


Il faudrait que tous les députés puissent s’exprimer au moins trois fois par an.

All MEPs must be permitted to speak at least three times a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés puissent débattre ->

Date index: 2025-04-18
w