Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre un point
Débattre une question
Taux de fret à débattre

Traduction de «puissent en débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est extrêmement important que la Chambre soit saisie, dans un délai raisonnable, de la question de ces opérations militaires entreprises par le Canada à l'étranger, afin que les députés puissent en débattre et la soumettre aux voix plus tard ce soir.

It is extremely important that this military action by Canada outside of our country be brought to the House at the first reasonable opportunity, with an opportunity for members of the House to debate it and to vote on the motion later on today.


Voilà des questions qui revêtent de l'importance, mais je tiens à mettre les pendules à l'heure pour que tous les députés, et les sénateurs qui seront bientôt saisis du projet de loi, puissent en débattre en connaissance de cause, et non en se fondant sur les faits imaginés par le NPD.

There are important issues, but I want to make sure the record is set straight so that all members of the House and the members of the Senate who will soon receive the bill can debate it with the facts before them, rather than the imagined facts constructed by the NDP.


Or, le gouvernement considère non acceptable et irréfléchi d'accorder une maigre somme de 6 millions de dollars pour que les communautés francophones puissent se débattre et se battre en justice à armes égales.

Yet the government considers it unacceptable and ill-advised to grant a mere $6 million so that francophone communities can fight and go to court on an equal footing.


Nous demandons qu’il soit renvoyé devant le comité avant la deuxième lecture afin que les pêcheurs et leurs familles puissent en débattre.

We ask that it be brought before the committee before second reading where fishermen and their families will be able to debate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’ensuite, vous ne tarderez pas à transmettre ces données à la commission du commerce international, afin que les députés qui siègent en cette commission puissent en débattre avec vous et vous prodiguer des conseils.

I hope that you will then not delay in bringing that data to the Committee on International Trade, so that we who sit on that Committee can discuss it with you and advise you on it.


Nous avons naturellement rétabli ces projets de loi pour que les députés puissent en discuter à nouveau, pour qu'ils puissent en débattre à la Chambre.

We naturally reintroduce them into the House to allow members to debate them, to discuss them.


17. estime que les parlements nationaux devraient à leur tour dresser un bilan annuel de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques générales dans leur pays et de sa participation à la coordination des politiques économiques des États membres de la zone euro, et qu'ils puissent en débattre une fois par an avec le Parlement européen;

17. Considers that for their part the national parliaments should draw up an annual assessment of the implementation of the broad economic policy guidelines in their country and of their participation in the coordination of the economic policies of the Member States of the euro area, which they could debate annually with the European Parliament;


17. estime que les Parlements nationaux devraient à leur tour dresser un bilan annuel de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques générales dans leur pays et de sa participation à la coordination des politiques économiques des États membres de la zone euro, et qu'ils puissent en débattre une fois par an avec le Parlement européen;

17. Considers that for their part the national parliaments should draw up an annual assessment of the implementation of the broad economic policy guidelines in their country and of their participation in the coordination of the economic policies of the Member States of the euro zone, which they could debate annually with the European Parliament;


Nous voudrions, Madame la Présidente, que des comités nationaux soient mis sur pied dans tous les États membres afin que les gens puissent véritablement débattre et que nous sachions quel avenir les citoyens veulent pour l'Europe.

Madam President, we want to see national committees set up in all the Member States so that the people may hold a genuine debate, not a phoney one, and in that way we will discover what the citizens want of Europe in the future.


La commission de l'environnement du Parlement a rédigé une courte résolution de façon à ce que les députés puissent en débattre avec la Commission et essayer de recevoir quelques éclaircissements.

Parliament's Environment Committee has put together a short resolution in order that Members can debate it with the Commission and we can attempt to get some clarification from them.




D'autres ont cherché : débattre un point     débattre une question     taux de fret à débattre     puissent en débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent en débattre ->

Date index: 2021-08-09
w