Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés pourront appuyer » (Français → Anglais) :

J'espère que la sagesse collective des membres du comité permettra d'en arriver à un projet de loi que tous les députés pourront appuyer.

I am hoping that the collective wisdom of the committee will allow us to come back with a bill that will be supported by all of us.


J’invite donc tous les députés à appuyer ce rapport.

So I would urge all Members to support it.


J’invite donc tous les députés à appuyer ce rapport.

So I would urge all Members to support it.


J'estime que c'est une motion que tous les députés pourront appuyer sans aucun malaise.

I think it is a motion that all members of the House should be very comfortable in supporting.


Je crois que ce texte est plus clair et j’espère que tous les députés pourront l’accepter.

I believe that this text is clearer and I hope that all the Members will be able to accept it.


Mon groupe estime qu’en proposant ce léger report, les députés concernés auront le temps de faire rapport à leur groupe de leur visite et d’aider à produire un texte amélioré réclamant la fermeture de Guantanamo Bay, un rapport que tous les groupes pourront peut-être soutenir.

My group believes that by proposing this short postponement, the Members concerned will have time to brief their groups on their visit and help produce an improved text calling for the closure of Guantánamo Bay that, hopefully, all groups can support.


Les consommateurs et les professionnels pourront ainsi s'appuyer sur un cadre réglementaire unique basé sur des concepts juridiques clairement définis réglementant tous les aspects des pratiques commerciales déloyales au sein de l'Union européenne.

Both consumers and business will be able to rely on a single regulatory framework based on clearly defined legal concepts regulating all aspects of unfair commercial practices across the EU.


Les consommateurs et les professionnels pourront ainsi s'appuyer sur un cadre réglementaire unique basé sur des concepts juridiques clairement définis réglementant tous les aspects des pratiques commerciales déloyales au sein de l'Union européenne.

Both consumers and business will be able to rely on a single regulatory framework based on clearly defined legal concepts regulating all aspects of unfair commercial practices across the EU.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces d ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.


J'ai confiance que ce débat et les analyses qui seront faites aboutiront à un document que tous les députés pourront appuyer.

I am confident this debate and the following assessments made on the bill will fashion a document that we can all accept.


w