Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés doivent cependant " (Frans → Engels) :

Les dispositions du point 5.2.1 doivent cependant s'appliquer dans tous les cas.

However, in all cases the provisions of point 5.2.1 shall apply.


1. ne saurait trop souligner le principe fondamental en vertu duquel tous les députés doivent disposer, sur un pied d'égalité, d'un service complet et de qualité qui leur permette de travailler, de s'exprimer et d'obtenir les documents dans leur langue maternelle de manière à pouvoir exercer au mieux leur mission auprès de leurs électeurs; voit dans la nouvelle législature une occasion d'assurer qu'il en soit ainsi et reconnaît que, dans ce contexte, "un accès optimal et égal aux facilités linguistiques pour les députés" constitu ...[+++]

1. Cannot stress enough the fundamental principle that all Members should be equally provided with full and quality services allowing them to work and express themselves and to receive documents in their native language in order to be able to act on behalf of their electors in the best way possible; considers the new parliamentary term to be an opportunity to make sure this is the case and agrees that, in this sense, "optimal and equal access to language facilities for Members" will be one of the crucial guidelines for the 2010 budge ...[+++]


Tous les fonds publics affectés à des services publics de nature économique ne doivent cependant pas être considérés comme des aides d'État.

But not all State funding for public services which have an economic nature is to be regarded as State aid.


Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C».

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than – 18 °C in all parts of the product; however, whole fish initially frozen in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than – 9 °C’.


Des efforts supplémentaires doivent cependant être consentis en ce qui concerne tous les aspects de cette question.

However, much more effort is needed on all aspects of this issue.


Je comprends sans doute mieux l’importance que cette question revêt pour les députés européens depuis que je suis à la présidence du Conseil et que je dois moi-même relever le défi que représente le trajet entre Bruxelles et Strasbourg, que tous les députés doivent effectuer chaque mois.

I perhaps have a clearer understanding of the potency of this issue for MEPs after taking up my responsibilities as Minister for Europe in the course of the Presidency and having seen for myself the challenges that all Members face in negotiating the journey between Brussels and Strasbourg on a monthly basis.


Maaten (ELDR ), par écrit . - (NL) Le remboursement des frais de voyage des députés doit être basé sur les frais réellement encourus et tous les députés doivent recevoir le même salaire.

Maaten (ELDR ), in writing (NL) The reimbursement of Members’ travel expenses must be based on the expenses actually incurred and all Members must receive the same salary.


Maaten (ELDR), par écrit. - (NL) Le remboursement des frais de voyage des députés doit être basé sur les frais réellement encourus et tous les députés doivent recevoir le même salaire.

Maaten (ELDR), in writing (NL) The reimbursement of Members’ travel expenses must be based on the expenses actually incurred and all Members must receive the same salary.


Tous les efforts doivent cependant être déployés pour adapter à ces changements le caractère et le fonctionnement des institutions de la démocratie représentative, et avant tout des Parlements, en renforçant leurs fonctions et leurs pouvoirs.

But every effort must be made to adapt the identity and operation of the institutions of representative democracy to these changes, above all the parliaments, by revitalising their functions and powers.


considérant que les surcapacités se manifestent d'une manière générale dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; que les mesures à arrêter doivent donc avoir un caractère général et comprendre tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; que l'on pourrait cependant envisager d'en exclure les bateaux qui, en raison de leurs dimensions ou de leur affectation exclusive à des marchés nationaux fermés, ...[+++]

Whereas overcapacity generally affects every sector of the inland waterway transport market; whereas the measures to be adopted must, therefore, be generally applicable and cover all cargo vessels and pusher craft; whereas, however, vessel which in non way contribute to the overcapacity on the abovementioned network of linked inland waterways either because of their size or because they are operated solely on closed national markets, could be exempted from these measures; whereas, by contrast, private fleets performing carriage on own account must be included in the system because of their impact on transport markets;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés doivent cependant ->

Date index: 2021-08-02
w