Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts doivent cependant » (Français → Anglais) :

Ces efforts doivent cependant cadrer avec les priorités qui ont été établies en collaboration avec les collectivités, les parlementaires, les entreprises et les gouvernements fédéral et provinciaux.

All of that needs to move in concert with where the community is at and with the priorities that have been identified with the community in a very tight collaborative and engaged way, with community, parliamentarians, private sector interests, and federal and provincial governments.


Des efforts supplémentaires doivent cependant être entrepris aux niveaux tant européen que national pour remédier aux insuffisances du marché, y compris en étudiant des solutions de substitution aux prêts bancaires pour les PME. L’objectif est de compléter les financements privés disponibles, qui sont limités, et de faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de financement.

However, more must be done at both European and national levels to overcome market deficiencies, including exploring alternatives to bank lending for SMEs, to complement the limited private financing available and to make information on funding more easily available.


Récemment, des progrès ont été réalisés concernant les critères de référence européens liés à la réduction de la proportion de personnes ayant une maîtrise insuffisante des compétences de base (20 % en 2009 contre un critère de référence fixé à moins de 15 % d'ici 2020) et à la fréquentation de l'enseignement préscolaire (92 % en 2009 contre un critère de référence de 95 % d'ici 2020); les efforts dans ces deux domaines doivent cependant se poursuivre.

Recently, some progress has been made on the European benchmarks of reducing the share of low-achievers in basic skills (20 % in 2009 vs. a benchmark of less than 15 % by 2020) and in increasing participation in early childhood education (92 % in 2009 vs. a benchmark of 95 % by 2020); however, efforts on both issues need to continue.


Ces mouvements d'emplois et de ressources doivent cependant être soutenus par des efforts de recherche et d'innovation, afin de maintenir les avantages comparatifs de l'UE dans des secteurs à haute valeur ajoutée.

However, these shifts in jobs and resources must be backed by measures to promote research and innovation in order to maintain the EU's comparative advantage in sectors with high added value.


Les efforts de promotion de ces carburants doivent cependant être consolidés.

But efforts for the promotion of this sector must still be consolidated.


Ces mouvements d'emplois et de ressources doivent cependant être soutenus par des efforts de recherche et d'innovation, afin de maintenir les avantages comparatifs de l'UE dans des secteurs à haute valeur ajoutée.

However, these shifts in jobs and resources must be backed by measures to promote research and innovation in order to maintain the EU's comparative advantage in sectors with high added value.


La Commission et les États membres doivent cependant rester vigilants et poursuivre les efforts qu'ils mènent en vue de renforcer la coordination des politiques économiques.

The Commission and Member States must nevertheless remain vigilant and continue their efforts to reinforce economic policy coordination.


Ces efforts de structuration du débat sur la cohérence politique doivent cependant reposer sur un dialogue entre les institutions sur les priorités et les objectifs futurs de l'Union.

However, attempts to structure a better debate on policy coherence need to be built on a dialogue between the Institutions on future objectives and priorities for the Union.


Ces efforts de structuration du débat sur la cohérence politique doivent cependant reposer sur un dialogue entre les institutions sur les priorités et les objectifs futurs de l'Union.

However, attempts to structure a better debate on policy coherence need to be built on a dialogue between the Institutions on future objectives and priorities for the Union.


Les candidats doivent cependant être jugés sur leurs mérites individuels et tous les instruments disponibles doivent être mobilisés pour appuyer leurs efforts.

Nevertheless, the applicants will have to be judged on their individual merits, and all the instruments available will have to be mobilised in support of their efforts.


w