Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés conviendront sûrement » (Français → Anglais) :

Tous les députés conviendront sûrement que nous avons le devoir de maintenir la confiance des Canadiens dans leurs institutions politiques.

I am sure that all members would agree that we have a responsibility for maintaining the trust of Canadians in their political institutions.


Tous les députés conviendront sûrement que la motion et le débat d'aujourd'hui ne portent pas seulement sur la fiscalité, mais également sur la famille.

I am sure all hon. members of the House would agree that the motion and the debate today are not just about taxation but also about the family.


Tous les députés conviendront sûrement que la répétition de faussetés sur la place publique peut sérieusement empêcher les députés d'exercer leur fonction démocratique en tant que législateurs, et je suis convaincu que mes collègues de la Chambre n'accepteraient et n'autoriseraient jamais cela.

I believe all members would agree that the repetition of untruths in the public square can seriously impede members in the exercise of their democratic function as legislators and I expect that the hon. members of the House would never stand by and allow that to happen.


Je soulève cette question, car tous les députés conviendront sûrement qu'une des personnes qu'il aurait fallu écouter très attentivement au cours des audiences du comité sur ce qui se passe en Colombie-Britannique, c'est forcément un ancien premier ministre de cette province, qui a siégé du côté du gouvernement pendant des années et qui, je le répète, a été premier ministre de la Colombie-Britannique.

I raise this matter because one person who should have been looked at very closely with regard to the committee hearings and what is happening in the province of British Columbia, everybody in the House must agree, would have to be an ex-premier of that province, one who sat in government for years and was the premier of British Columbia.


À cet égard, l’honorable député sait sûrement que la Commission a déjà adopté des mesures de soutien au marché, y compris l’introduction d’une aide aux installations de stockage privées pour le beurre et des interventions pour le beurre et la poudre de lait écrémé, ainsi que la réintroduction de subventions à l’exportation pour tous les produits laitiers.

In this regard the honourable Member is surely aware of the fact that the Commission has already adopted market support measures, including the introduction of support for private storage facilities for butter and interventions for butter and skimmed milk powder as well as the reintroduction of export subsidies for all dairy products.


Comme vous le savez sûrement, Mesdames et Messieurs les députés, nous sommes en train d’élaborer un rapport qui couvrira tous les aspects relatifs à l’utilisation du clonage à des fins de production de denrées alimentaires.

As honourable Members will know, we are currently putting together a report which will cover all aspects of the use of cloning for food production.


J’espère néanmoins que le commissaire, la Commission et tous les députés conviendront d’assurer le suivi de la question du coût de ce comité.

I nonetheless hope that the Commissioner, the Commission and all of us are agreed about following up the question of what the committee costs.


Tous les députés conviendront sûrement que Louis Riel a grandement contribué à l'édification de notre grand pays (1730) Le gouvernement n'a pas passé sous silence le rôle important que Louis Riel a joué dans le développement de notre pays.

I believe that all members of the House would agree that Louis Riel made an important contribution to the building of this great nation (1730) The government has not ignored the importance Louis Riel has played in our nation's development.


J’espère que tous les eurodéputés souscriront à la demande avancée par les députés socialistes et conviendront de la création immédiate de la commission d’enquête.

I hope that all MEPs endorse the demand now being made by Socialist MEPs and agree to the Committee of Inquiry being established immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés conviendront sûrement ->

Date index: 2024-06-01
w