Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés au parlement en entendent parler régulièrement " (Frans → Engels) :

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE concernant le TTIP que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes de l’UE relatifs au TTIP à tous les députés du Parlement européen, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» à ceux qui n’ont pas eu accès jusqu’à présent aux documents classés «restreint UE»; classer moins de documents ...[+++]

make public more TTIP EU negotiating texts that the Commission shares with Member States and the European Parliament; provide access to the EU’s TTIP negotiating texts to all Members of the European Parliament (MEPs), not just a select few, by extending access to EU restricted documents in a 'reading room' to those MEPs who had no access to such restricted documents so far; classify fewer TTIP negotiating documents as 'EU restricted', thus making them more ea ...[+++]


On dit souvent que c'est un Parlement qui fonctionne de façon très démocratique, que tous les députés ont le temps de parler et de faire valoir leur point de vue. Or, c'est complètement faux.

We often hear that it is a parliament that works in a very democratic fashion, that everyone has an opportunity to rise and to express his or her views, but this is completely false.


Pendant que j'ai la parole, j'aimerais aborder une question dont ont parlé les députés de l'opposition aujourd'hui et dont j'entends parler régulièrement, à savoir que la réputation du Canada sur la scène internationale n'est plus ce qu'elle était.

While I am standing, I would like to address an issue that I heard from the opposition members earlier today and that I have heard on an ongoing basis, that somehow Canada's international reputation has been going down.


Je voudrais vous parler des délais de traitement des demandes. Je pense que tous les députés au Parlement en entendent parler régulièrement.

I want to talk about the processing delays because it's something I think all members of Parliament hear about regularly.


– (NL) Depuis dix ans environ que je suis député au Parlement européen, j’entends régulièrement les belles paroles qui sont utilisées dans cette Assemblée.

– (NL) In the ten years or so that I have been a member of the European Parliament, I have regularly heard fine words being used in this House.


Je voudrais vous demander d’en parler à tous les États membres et de veiller à ce que ce soit fait, car ce type de protection devrait être accordé à tous les représentants et à tous les députés européens voyageant dans le cadre des travaux du Parlement.

I would ask you to take that up with each of the Member States and ensure that it is implemented, because that sort of protection should extend to officials and to Members of Parliament travelling on the business of Parliament.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés ...[+++]

So I will be interested, when some of the ideas which I am bringing forward, which I have signalled for some time and which are now in the public domain (there has been consultation about it, the papers have been out and everybody knows some of these propositions in the areas which have been referred to) – when, in the next very short while, these propositions come before Members of the European Parliament – whether all the Members ...[+++]


Conformément aux règles institutionnelles qui régissent leur participation, les députés peuvent assister aux réunions plénières et la Commission fournira régulièrement des informations à tous les députés du Parlement européen présents à la CP6 sur les négociations qui ne sont pas accessibles aux observateurs de manière permanente.

In accordance with the institutional rules for their participation, the Members can attend plenary meetings, and the Commission will regularly provide information on those negotiations which are not open to observers on a regular basis to all Members of the European Parliament present at COP6.


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]


M. Francis G. LeBlanc (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères entend collaborer avec tous les députés du Parlement dans l'exercice de la politique étrangère du Canada, en Europe comme ailleurs.

Mr. Francis G. LeBlanc (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs intends to work with all members of Parliament in the conduct of Canada's foreign policy, in Europe as elsewhere.


w