Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les députés aient pleinement » (Français → Anglais) :

Nous avons ici deux comités réunis et avec M. Graham je m'efforcerai de faire en sorte que tous les députés aient pleinement la possibilité de poser leurs questions.

We have two committees meeting, and Mr. Graham and I are going to make sure all members get a fair opportunity to pose their questions.


Nous avons ici deux comités réunis et avec M. Graham je m'efforcerai de faire en sorte que tous les députés aient pleinement la possibilité de poser leurs questions.

We have two committees meeting, and Mr. Graham and I are going to make sure all members get a fair opportunity to pose their questions.


Si l'on veut empêcher la marginalisation et l'exclusion sociale et réduire le risque d'extrémisme et de radicalisation, il est essentiel de faire en sorte que tous les jeunes aient les mêmes chances d'accéder à une éducation de qualité et inclusive et aient l'occasion de développer pleinement leur potentiel, indépendamment de facteurs personnels, liés à la famille ou au sexe, de leur statut socio-économique et des expériences qu'ils ont vécues.

Ensuring that every young person has equal access to quality and inclusive education and the opportunity to develop his/her full potential, irrespective of individual, family-related or gender-related factors, socioeconomic status and life experiences, is key to preventing marginalisation and social exclusion, as well as reducing the risk of extremism and radicalisation.


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.

To ensure that all participating Member States have full confidence in the quality and impartiality of the bank resolution process notably as regards local economic implications, resolution decisions will be prepared and monitored centrally by a Single Resolution Board to ensure a coherent and uniform approach and the resolution process will be initiated by the Commission.


Veiller à ce que les jeunes aient accès à toutes les informations sur les services et les aides disponibles en renforçant la coopération entre les services de l'emploi, les prestataires de services d'orientation professionnelle, les établissements d'enseignement et de formation et les services d'aide à la jeunesse, en tirant pleinement parti de tous les canaux pertinents de diffusion d'informations.

ensure that young people have full access to information about the services and support available by strengthening cooperation between employment services, career guidance providers, education and training institutions and youth support services, and by making full use of all relevant information channels.


Conformément au plan de migration, au cours de la période de basculement, tous les États membres feront consécutivement basculer leur application nationale du SIS 1+ au SIS II. Il est en effet souhaitable d’un point de vue technique que les États membres qui ont migré soient en mesure d’utiliser pleinement le SIS II dès que le basculement a eu lieu, sans avoir à attendre que les autres États membres aient également migré.

The Migration Plan envisages that within the switchover period all Member States, consecutively, will perform their individual switchover of the national application from SIS 1+ into SIS II. It is desirable from a technical point of view that Member States that have switched over be able to use the full scope of SIS II from the time of the switchover and not have to wait until other Member States have also switched over.


Nous allons d'abord entendre tous les témoignages, après quoi nous vous poserons des questions, en commençant par l'opposition officielle, puis ce sera le tour des députés du gouvernement et nous continuerons ainsi en alternance jusqu'à ce que tous les députés aient eu la chance de vous poser leurs questions.

We'll run through all the witness testimony, and then we'll open up the floor to questions, which will go to the opposition party first, then the government, and then back and forth until all members have had a chance to ask their questions.


Je suis persuadé que les députés de tous les partis représentés à la Chambre voudront s'assurer non seulement que tous les députés aient l'occasion de s'exprimer sur chacun de ces points, mais aussi que leur opinion soit bien claire pour leurs électeurs, les autres députés, les Canadiens en général et même nos collègues américains.

I am sure that members on all sides of the House would want to ensure that not only would each member have the opportunity to express their views on each and every one of these items, but that the result of their position was clearly known to their constituents, to other members in this place, to all Canadians, and indeed to our American colleagues.


Aux fins de la mise en oeuvre du présent règlement, les institutions de l'État de séjour veillent à ce que tous les prestataires de soins aient pleinement connaissance des critères fixés à l'article 22, paragraphe 1, point a) i), du règlement (CEE) n°1408/71.

For the purpose of the implementation of this Regulation, the institutions in the State of stay shall ensure that all care providers are fully aware of the criteria set out in Article 22(1)(a)(i) of Regulation (EEC) No 1408/71.


Je suis impatient de renvoyer cette affaire au comité et je sais que tous les députés participeront pleinement à ce processus (1245) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/RD): Madame la Présidente, je voudrais faire suite à certaines observations du député et tenter de me concentrer sur la motion à l'étude aujourd'hui, notamment sur les contradictions qui existent manifestement entre les déclarations faites à la Chambre et sur la raison pour laquelle cela nous importe.

I look forward to seeing this issue go to committee and I know that all hon. members will participate in that process fully (1245) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/DR): Madam Speaker, I would like to specifically follow up on some of the member's comments and try to zero in on the motion that we are dealing with today, especially the apparent contradiction between statements made in the House and why it matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés aient pleinement ->

Date index: 2021-11-13
w