Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les citoyens puissent compter » (Français → Anglais) :

Afin que tous les citoyens puissent en profiter, nous devons établir un environnement propice, à savoir un marché unique numérique des chaînes de blocs, et non des initiatives éparses.

We need to establish the right enabling environment - a Digital Single Market for blockchain so that all citizens can benefit, instead of a patchwork of initiatives.


Il est absolument nécessaire que tous ces citoyens, parmi lesquels des centaines de milliers de citoyens Italiens qui vivent et travaillent au Royaume-Uni, puissent continuer à vivre comme avant, avec les mêmes droits et les mêmes protections.

It is absolutely necessary that all these citizens, hundreds of thousands of whom are Italian citizens living and working in the United Kingdom, can continue to live as they did before, with the same rights and safeguards.


Toute cette discussion que nous avons eue ce matin se résume au rôle que doit assumer le gouvernement fédéral pour garantir l'inclusion de tous les citoyens, pour veiller à ce que tous les citoyens puissent participer.

I will just say that this whole discussion this morning becomes one of the role of the federal government in ensuring full citizenship inclusion, in ensuring that all citizens can participate.


La COPA ne s'oppose donc pas à ces projets mais elle entend principalement veiller à ce que a) les législateurs de tous les niveaux soient informés et qu'ils puissent faire entendre leurs voix; b) le processus de négociation de la ZLEA soit transparent; c) l'impact de la création de la ZLEA sur les populations soit correctement évalué pour que tous les citoyens puissent en profiter; et d) la zone de libre-échange respecte les en ...[+++]

Thus, the purpose of COPA is not to oppose these projects but rather to ensure that: (a) legislators from all jurisdictional levels are informed and that their preoccupations are heard; (b) the FTAA negotiation process is transparent; (c) the impact of the creation of the FTAA on populations is properly evaluated so that all citizens benefit from it; and (d) the free trade area will respect the existing regional integration agreements and processes.


Le 30 octobre 2016, le Canada a fourni un calendrier précis afin de parvenir à la réciprocité en matière de visas pour tous les citoyens de l'UE et il s'y est jusqu'à présent tenu en levant l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains à compter du 1 mai 2017.

On 30 October 2016, Canada provided a clear timeline for achieving visa reciprocity for all EU citizens and has so far delivered on this commitment by lifting visa requirements on some categories of Bulgarian and Romanian citizens as of 1 May 2017.


Les autorités doivent redoubler d'efforts pour protéger les autres libertés et droits fondamentaux de manière à ce que tous les citoyens puissent exercer leurs droits sans entrave.

The authorities need to enhance efforts to protect other fundamental rights and freedoms so that all citizens can exercise their rights without hindrance.


promouvoir des choix alimentaires sains et à coopérer avec les acteurs concernés afin que ces choix soient à la portée de tous les citoyens et que tous puissent y avoir accès facilement et pour un coût raisonnable, en vue de réduire les inégalités, et à offrir des possibilités et des espaces permettant la pratique quotidienne d’une activité physique à domicile, dans les écoles et sur les lieux de travail.

Promote healthy dietary options and work with stakeholders to make them available, easily accessible, easy to choose and affordable for all citizens towards reducing inequalities and provide opportunities and places for daily physical activity at homes, schools and workplaces.


Maintenant que la monnaie unique est un fait acquis, il faut que les marchés et tous les citoyens puissent compter sur une vraie gouvernance de l'économie, c'est-à-dire sur une vraie politique économique.

Now that the single currency is an accomplished fact, markets and citizens alike need to be able to rely on proper economic governance, for which we need a real economic policy.


Il convient de veiller à ce que tous les citoyens puissent jouir de leur droit de circuler librement dans l'Union, dans des conditions de sécurité et de justice accessibles à tous", indique le rapporteur".

The rapporteur points out that the aim is to ensure that freedom of movement of all citizens within the territory of the EU can be enjoyed within a framework of security and justice.


En attendant que d'autres objectifs politiques que j'ai puissent être atteints, il est extrêmement important que les citoyens puissent compter sur des parlementaires qui peuvent être entendus au moment de la ratification des traités.

While I await the accomplishment of other political objectives I espouse, it is extremely important that the people be able to count on parliamentarians making themselves heard when treaties are being ratified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les citoyens puissent compter ->

Date index: 2022-10-08
w