Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les chercheurs devraient recevoir " (Frans → Engels) :

Tous les travailleurs devraient recevoir une information et une formation de base.

Basic information and training should be given to all employees.


En termes clairs, tous les chercheurs devraient recevoir un quelconque financement dans la mesure où ils sont qualifiés.

In simple form, all researchers should receive some funding, as long as they're qualified.


Toutefois, l'Alliance canadienne est d'avis que tous les Canadiens devraient recevoir un allégement fiscal du gouvernement.

The Canadian Alliance believes that all Canadians need tax relief from the government.


Nous allons dire ce que nous pensons de ce projet de loi, nous allons voter comme bon nous semble, nous allons voter contre ce régime de rémunération et nous allons respecter un principe qui nous a toujours guidés dans le passé et qui nous guide encore aujourd'hui, soit que tous les députés devraient recevoir les mêmes traitements, qu'il ne devrait pas y avoir de taux différents et qu'il ne devrait pas exister de système à deux vitesses pour les députés, pas plus que dans tout autre secteur.

We will say what we think about this particular bill, we will vote as we please and we will vote against this package, and we will abide by a principle that we have always upheld in the past and uphold this day, and that is that all members of parliament should be paid the same, that there should not be any differential rate, that there should not be a two tier system for MPs any more than there should be in any other sector.


Dans ce contexte, chaque discipline présente une soumission où l'on précise pourquoi ces chercheurs devraient recevoir plus d'argent pour pouvoir en faire davantage, pour produire d'autres excellentes recherches.

Part of that process is a submission from each discipline saying why they would need more money to do more of the things they want to do, to produce more excellent research.


D'autre part, tous ceux qui travaillent sur la Colline et tous les syndicats devraient recevoir une brochure décrivant le privilège parlementaire.

The other point is that all those who work on the Hill and all those unions should be given booklets describing what parliamentary privilege is all about.


Tous les chercheurs devraient être informés de ces dispositions et accords.

All researchers should be made familiar with such provisions and arrangements.


Tous les chercheurs devraient veiller, conformément à leurs dispositions contractuelles, à ce que les résultats de leurs travaux de recherche soient diffusés et exploités, en étant par exemple communiqués, transférés vers d'autres organismes de recherche ou, le cas échéant, commercialisés.

All researchers should ensure, in compliance with their contractual arrangements, that the results of their research are disseminated and exploited, e.g. communicated, transferred into other research settings or, if appropriate, commercialised.


Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient introduire pour tous les chercheurs, y compris les chercheurs expérimentés, des systèmes d'évaluation afin que leurs performances professionnelles soient évaluées de façon régulière et transparente par un comité indépendant (et de préférence international dans le cas des chercheurs expérimentés).

Employers and/or funders should introduce for all researchers, including senior researchers, evaluation/appraisal systems for assessing their professional performance on a regular basis and in a transparent manner by an independent (and, in the case of senior researchers, preferably international) committee.


Tous les chercheurs engagés dans une carrière de recherche devraient être reconnus comme professionnels et être traités en conséquence.

All researchers engaged in a research career should be recognised as professionals and be treated accordingly.


w