3. Les opérateurs économiques qui ont de bonnes raisons de croire qu'une transaction envisagée portant sur une ou plusieurs substances mentionnées dans les annexes, ou sur des mélanges ou substances contenant ces substances, constitue une transaction suspecte, au vu de tous les éléments pertinents et, en particulier, dans les cas où l'acquéreur potentiel:
3. Economic operators which have reasonable grounds to believe that a proposed transaction involving one or more substances listed in the Annexes, or mixtures or substances containing those substances, is a suspicious transaction, having regard to all the circumstances and in particular where the prospective buyer: