Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous faire notre mea culpa " (Frans → Engels) :

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer le ...[+++]

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays industrialisés les plus avancés de la région; nous devons aussi veiller à intégrer les ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integr ...[+++]


La réalisation des objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 nécessitera des partenariats solides et l’implication totale et active des principaux acteurs, à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne l’achèvement du réseau Natura 2000 pour l’environnement marin, la gestion efficace des sites Natura 2000 et la mise en œuvre du règlement sur les espèces exotiques envahissantes, ainsi que le choix de l’approche la plus judicieuse pour faire reconnaître notre capital nat ...[+++]

Achieving the 2020 biodiversity objectives will require strong partnerships and the full engagement and efforts from key actors at all levels, in particular with respect to completing the Natura 2000 network for the marine environment, ensuring effective management of Natura 2000 sites and implementing the Invasive Alien Species Regulation, and considering the most suitable approach for recognizing our natural capital throughout the EU.


Conjointement avec les cinq États membres concernés, nous continuerons sur cette voie avec les États-Unis et sommes déterminés à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour instaurer un régime d'exemption de visa pour tous les citoyens de l'UE.

Together with the five concerned Member States, we will continue on this same path with the United States as well and we are determined to do everything in our power to achieve visa free travel for all EU citizens.


Notre priorité est d'apporter des solutions aux grands problèmes et de laisser aux États membres le soin d'agir dans tous les autres domaines où ils sont mieux placés pour le faire.

Our priority is to deliver solutions to the big issues and leave everything else to the Member States where they are best placed to act.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa.

So I am not going to say mea culpa on that one.


Je ne vais donc pas faire mon mea culpa .

So I am not going to say mea culpa on that one.


Ceci étant dit, je voudrais tout de même rappeler - je ne vais quand même pas faire mon mea culpa tous les jours - que l’Europe fournit plus de 60 % des crédits de ce Fonds mondial.

Having said that, I should like nonetheless to remind you – I am not after all going to take the blame every day – that Europe provides more than 60% of the donations to this Global Fund.


Tous quatre doivent examiner attentivement leur passé, faire leur mea culpa et montrer à cette nouvelle Commission ce qui doit changer.

All four of them must look carefully at their past, come clean and show this new Commission where reform is needed.


Dans cette mesure, la Commission, le Conseil et le Parlement européens doivent se regarder dans le miroir et faire leur mea culpa.

With this in mind, the Commission, the Council and the European Parliament should look in the mirror and recognise their own mistakes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous faire notre mea culpa ->

Date index: 2025-06-01
w