Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces criminels éventuels soient » (Français → Anglais) :

Je pense que nous n'avons aucune raison de craindre que tous ces criminels éventuels soient abandonnés dans la nature dans trois ans, car il faut bien voir que toutes les mesures qui auraient dû être prises avant que ce projet de loi ne soit proposé, seront à la disposition du gouvernement dans trois ans.

I think this concern that perhaps all these potential criminals will be let loose in three years is unnecessary because, realistically, all of those steps that should have been taken, prior to this bill being proposed at this point in time, will be available to the government three years hence.


Le sénateur Fraser: Vous proposez donc que tous ces appels éventuels soient éventuellement regroupés en un seul.

Senator Fraser: Therefore, you propose that all these potential appeals be collapsed into one potential appeal.


Complétant le dispositif de lutte contre les criminels qui blanchissent des capitaux et les terroristes (avec la quatrième directive anti-blanchiment), le règlement sur les virements de fonds a pour finalité d'atteindre le même objectif général d'une lutte plus efficace contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme en rendant plus transparents les virements de tous types, qu'ils soient nationaux ou transfrontaliers, de manière à ce que les autorités policières et judiciaires puissent identifier plus aisément les fo ...[+++]

Complementing the package on fighting money launderers and terrorists (together with the fourth Anti-money laundering Directive), the Funds Transfer Regulation aims to achieve the same overarching goal of more efficient fight against money laundering and terrorist financing by enhancing the transparency of fund transfers of all types, domestic and cross border, in order to make it easier for law enforcement authorities to track funds transferred electronically by criminals and terrorists.


6. souhaite que les personnes responsables de négligences criminelles ou pénalement responsables de quelque manière que ce soit en relation avec l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, l'incendie de l'atelier de Tazreen et tous les autres incendies soient traduites en justice; souhaite également que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une ind ...[+++]

6. Expects those responsible for criminal negligence and otherwise criminally responsible in relation to the collapse of Rana Plaza, the Tazreen factory fire and all other fires to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welco ...[+++]


Pour améliorer le caractère horizontal de cette directive et qu'elle soit un point de référence et un cadre pour les futures directives relatives à des groupes spécifiques, il convient de préciser qu'aucun groupe spécifique, et plus particulièrement celui des travailleurs saisonniers, ne doit être exclu de son champ d'application, contrairement à ce que prévoit la Commission: les directives spécifiques doivent concrétiser les conditions d'accès à l'Union et éventuellement les droits spécifiques, mais sans faire obstacle à ce que tous les migrants légaux ...[+++]

So as to make this directive more horizontal in nature and for it to be a point of reference and a framework for future directives on specific groups, it should be stressed that, contrary to the Commission’s wishes, no group, especially temporary workers, should be excluded from its scope of application: the specific directives must lay down conditions of access to the EU and, possibly, specific rights, but without undermining the ...[+++]


1. condamne avec la plus grande vigueur le massacre de Srebrenica et exprime toute sa solidarité avec les familles des victimes et avec les survivants; déclare qu'il fera tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher que des tragédies d'une telle ampleur ne se reproduisent; demande que tous les criminels de guerre soient arrêtés, placés en détention et jugés;

1. Expresses its most profound condemnation of the Srebrenica massacre, offering all its solidarity to the families of the victims and to survivors, and states that it will do everything in its power to prevent such immense tragedies from happening again; calls for all war criminals to be arrested, placed in custody and tried;


3. demande que tous les criminels de guerre de l'ex–Yougoslavie soient emprisonnés et jugés; souligne que, aussi longtemps que les suspects les plus recherchés que sont Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Ante Gotovina réussiront à échapper à la justice et à défier la communauté internationale, le travail du TPIY restera inachevé;

3. Calls for all war criminals in the former Yugoslavia to be placed in custody and tried; stresses that as long as the most wanted suspects, Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina, manage to escape justice and defy the international community, the work of the ICTY will remain unfinished.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, les signataires de la deuxième pétition prient le Parlement d'abroger la loi sur la libération obligatoire des détenus dans le cas des criminels violents; de s'assurer que toute l'information concernant les criminels violents, y compris les délits antérieurs et le refus de participer aux programmes de traitement, soit communiquée aux personnes à qui il revient de décider si un détenu doit être libéré ou bénéficier d'une libération conditionnelle; et de veiller à ce que tous les crimi ...[+++]

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, in the second petition the petitioners pray and request that Parliament rescind mandatory release legislation where violent offenders are involved; that Parliament ensure all information on violent offenders, including prior offences and refusal to enroll in treatment programs, is provided to those making decisions on release or parole; and that Parliament ensure all violent offenders will be separated from society until it can be proven that they will not reoffend.


En substance, nous formulons les recommandations suivantes: premièrement, établir des méthodes d'accréditation et de réglementation de tous les praticiens de médecine complémentaire; deuxièmement, créer un conseil de professionnels ayant une connaissance approfondie des plantes médicinales et autres produits naturels afin d'assurer le contrôle de la qualité des suppléments diététiques naturels et plantes médicinales; troisièmement, veiller à ce que tous les produits vendus dans les magasins de produits naturels ou selon d'autres modes de commercialisation à titre de suppléments diététiques et de plantes médicinales ...[+++]

Essentially, we urge that the following recommendations be addressed: one, establish methods of licensing and regulating all complementary health care professionals; two, establish a board of professionals with extensive knowledge of herbs and other natural products to ensure the quality control of natural nutrient supplements and herbs; three, ensure that all products sold in health food stores or through other modes of marketing as nutrient supplements and herbs are properly tested and their package labels should include warnings ...[+++]


La difficulté pour nous au Canada, par rapport à nos lois, notre système démocratique et notre Charte, concerne toujours le fait que, même s'il existe des lieux qui constituent des terreaux fertiles pour les extrémistes de tous genres, qu'ils soient anarchistes ou qu'ils soient extrémistes islamiques, pour traduire leurs croyances en gestes concrets ou peut-être s'y investir davantage, tant qu'il ne s'agit pas d'actes criminels, la polic ...[+++]

The struggle in Canada within our laws, our democracy and our Charter continues to be that while, there are locations that perhaps are honey pots for extremists of whatever ilk, whether they are anarchists or Islamic extremists who are looking to further that belief and perhaps be more entrenched in it, until it becomes criminal, it is very challenging for the police to use all the tools that are available to them.


w