La Commission n'a pas présenté d'études d'impact de ses propositions, mais au vu de celles réalisées par les professionnels et les collectivités locales concernés, la conséquence de cette réforme, et notamment du découplage total des aides, serait de diminuer le revenu à l'hectare des producteurs dans des proportions telles que la majorité d'entre eux arrêteraient la production ou se tourneraient vers la production de céréales, déjà excédentaires dans l'UE.
The Commission has not submitted impact studies for its proposals. In the light of the studies carried out by the industry and local authorities concerned, however, this reform (in particular the total decoupling of aid) would result in a fall in the per-hectare income of producers to such an extent that most of them would cease production or turn to cereal production (which is already in surplus in the EU).