Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "toujours très impatients " (Frans → Engels) :

Dans le passé, il y a toujours eu des membres très impatients de prendre part aux délibérations.

In the past, we always had members who were very anxious about trying to become part of the deliberations.


Je sais que vous êtes toujours très polis avec leurs représentants lorsqu'ils se trouvent devant vous, et je sais qu'ils attendent avec impatience ces visites périodiques pour vous faire part de leur vision.

I know you are always very polite to them when they are here, and I know they look forward to these periodic visits to share their vision with you.


Malgré cela, il y aura toujours des gens qui voudront passer devant les autres et des criminels pour en profiter. Ces gens-là veulent court-circuiter le processus d'immigration et sont prêts à tout pour venir au Canada, quitte à tourner le dos à plusieurs pays tout aussi accueillants et à devoir parcourir la moitié du globe pour mettre les pieds en sol canadien [.] À cause de ces passeurs, les immigrants en devenir honnêtes, dont le dossier est en règle et qui attendent patiemment et nerveusement leur tour, sont pénalisés, car les demandes de ceux qui ont fait affaire avec des passeurs sont traitées en premier [.] Tout observateur sensé ...[+++]

Instead, they want to jump the immigration queue and make their way to Canada through any means available to them, often bypassing several hospitable countries and travelling halfway around the world to land on our shores.As a result of this human smuggling, honest and legal would-be immigrants who are waiting patiently and anxiously in the queue are penalized while the smuggled refugees' claims are processed.To all reasonable observers, the criminal enterprise that is human smuggling is an abuse of both Canada's generosity and the honesty of all the other immigrant applicants.We are pleased that the Government has sent a clear message that it will not be tolerated, and we welcome the introduction of the legislation preventing human smuggle ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, il est toujours très utile de pouvoir débattre d'une question aussi importante devant des collègues députés tout ouïe et impatients d'entendre ce que le Parlement a à dire en la matière.

– Madam President, it is always very useful to be able to debate such an important issue in front of a heaving Chamber of colleagues who are agog to hear what Parliament has to say on this very important matter.


Ce n'est pas un système parfait et nous continuerons d'y travailler, mais nous en sommes très fiers et nous sommes toujours très impatients de partager nos leçons avec le reste du pays et, en définitive, avec le reste du monde.

It is not a perfect system and we continue to work on it, but we're very proud of it and anxious to share our learnings with the rest of the country, and indeed with the world.


- (EN) J'imagine très bien quelle peut être l'impatience, ou devrais-je dire l'irritation, de M. Berenguer Fuster face au fait que le gouvernement de son pays n'a toujours pas pris les mesures nécessaires pour instaurer ce tribunal.

– I can well imagine the impatience, or shall I say irritation, of Mr Berenguer Fuster with the fact that the government of his country has not yet taken the desired steps in order to set up this court.


Alors, nous suggérions au gouvernement de revoir l'ensemble de la politique monétaire pour avoir un plus juste équilibre entre le désir de contrôler l'inflation à long terme-c'est un objectif qui est très louable-et notre besoin à court terme de créer des emplois durables, des emplois qu'environ 1,5 million de canadiens, dont 500 000 Québécois, attendent avec impatience et qu'ils n'ont toujours pas.

Therefore, we suggested that the government review the whole monetary policy to ensure a fairer balance between the desire to control inflation in the long term-which is a very commendable objective-and our short-term need to create permanent jobs that about 1.5 million Canadians, including 500,000 Quebecers, are still awaiting impatiently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très impatients ->

Date index: 2020-12-20
w