Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’
Traduction
«

Vertaling van "toujours suffisantes aujourd " (Frans → Engels) :

Je voudrais donner quelques exemples qui contribueront à expliquer pourquoi les stratégies volontaires ou locales ne sont pas toujours suffisantes: aujourd'hui, un transporteur routier qui se déplace entre Barcelone et Francfort est équipé non seulement d'un téléphone mobile et d'un système de navigation à bord, mais aussi d'au moins trois terminaux de télépéage pour les pays qu'il doit traverser, ou pour éviter de passer par des zones résidentielles.

I would like to give a couple of examples that help to explain why voluntary or local strategies are not always enough: today, a haulier travelling between Barcelona and Frankfurt is equipped not only with a mobile telephone and on-board navigation system, but also with at least three different electronic toll collection terminals for the countries it must cross, or to avoid passing through residential areas.


Même compte tenu de la valeur du dollar en 1984, ces amendes ne sont pas toujours suffisantes étant donné ce qui s'est passé aujourd'hui.

Now in 1984 dollars, in some cases that is not even sufficient given what has happened today.


A. considérant que l'absence de ressources économiques suffisantes, caractéristique que l'on retrouve dans toutes les perspectives financières des États membres, constitue aujourd'hui l'obstacle principal au développement d'une recherche scientifique et technologique toujours plus diversifiée et innovatrice,

A. whereas inadequate funding (a feature of all the Member States’ budgets) is currently the main obstacle to the further development of increasingly multi-faceted and innovative scientific and technological research,


Nous n'avons toujours pas réglé le problème des 40 p. 100 de postes frontaliers qui ne disposent toujours pas de ressources suffisantes pour acheter des ordinateurs et qui n'arrivent pas à empêcher des étrangers potentiellement dangereux d'entrer au Canada, et il y a de toute évidence la question des armes, sur laquelle nous savons que la ministre est en total désaccord (1620) Aujourd'hui, nous sommes saisis de la motion n 13, qui ...[+++]

We have not dealt with the 40% of border crossings that still do not have the proper resources for computers and that are unable to stop and detain people entering Canada who may be dangerous, and obviously there is the issue of firearms, with which we know the minister does not agree at all (1620) Today we are dealing with Motion No. 13, the issue of GST on school buses, Motions Nos. 14 and 15 that deal with the disability tax credit issue and Motions Nos. 17 and 19 that deal with some overall tax changes.


A. considérant que l'absence de ressources économiques suffisantes, caractéristique que l'on retrouve dans toutes les perspectives financières des États membres, constitue aujourd'hui l'obstacle principal au développement d'une recherche scientifique et technologique toujours plus diversifiée et innovatrice,

A. whereas inadequate funding (a feature of all the Member States’ budgets) is currently the main obstacle to the further development of increasingly multi-faceted and innovative scientific and technological research,


Pensez-vous que sans un retour à la réglementation, si nous ne suspendons pas l'application de l'article 47 pour toujours, ce qui est draconien, que dans l'industrie telle qu'elle est aujourd'hui, vous avez une protection suffisante avec un seul transporteur?

Do you folks feel that, without going into reregulation, if we don't suspend the operation of section 47 ever again, which is draconian, that in the airline business today you have adequate protection if we end up with one airline?


Comme le souligne l’avocat de la poursuite, [Traduction] « [l’]absence de tout pouvoir discrétionnaire relativement à la partie XXI [aujourd’hui, il s’agit de la partie XXIV] nécessiterait que le ministère public procède toujours en vertu de cette partie dès lors qu’il y aurait une preuve, si faible fût-elle, suffisante à première vue et la cour, après avoir décidé que le délinquant est dangereux, se verrait toujours dans l’obligat ...[+++]

As he notes, “the absence of any discretion with respect to Part XXI [now Part XXIV] would necessarily require the Crown to always proceed under Part XXI if there was the barest prima facie case and the Court, upon making a finding that the offender is a dangerous offender, would always be required to impose an indeterminate sentence” (198)


Toujours très efficace aujourd'hui, la Marine continuera d'avoir besoin de ressources suffisantes pour maintenir son avantage qualitatif.

Still very much effective today, the navy will continue to need sufficient resources to maintain our qualitative edge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours suffisantes aujourd ->

Date index: 2021-07-24
w