Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours montrés très réticents " (Frans → Engels) :

Comme l’a fait observer Evans, les parlements qui ont hérité leurs privilèges, usages et traditions parlementaires de la Grande-Bretagne se sont toujours montrés fort réticents à légiférer en matière de privilège parlementaire, principalement parce qu’en enchâssant dans des termes législatifs précis les privilèges et immunités des deux chambres du Parlement, ils craignaient de les restreindre indûment.

As Evans noted, there has always been great reluctance on the part of Parliaments, which have inherited their privilege, practices and traditions from Britain, to legislate for parliamentary privilege. The basic reason for this reluctance is the danger of unduly restricting the powers and immunities of Houses of Parliament by tying them to precise legislative terms.


Pendant le débat sur la motion relative à l’adoption de ces nouvelles dispositions, les députés étaient tout à fait d’accord pour accorder au Président le pouvoir d’ordonner la suspension d’un député pour la durée d’une séance, mais ils se sont montrés très réticents à l’idée d’étendre davantage ce pouvoir, préférant laisser les sanctions subséquentes à la discrétion de la Chambre elle-même .

During debate on the motion to adopt these new provisions, Members expressed strong support for the concept of granting the Speaker authority to order the withdrawal of a Member for one sitting, but were equally hesitant to extend such power further, preferring to leave subsequent punishments in the hands of the House itself.


Toutefois, les pays tiers se sont montrés très réticents quant à l'acceptation du SCEQE.

However, third countries have been very reluctant to accept the European ETS.


Toutefois, le gouvernement a toujours été très réticent à l'idée d'adopter des amendements proposés par l'opposition.

The government has never demonstrated sympathy in passing opposition amendments.


Ils se sont toujours montrés très réticents, ne nous permettant pas d'y faire entrer du matériel.

They've always been very hesitant, not allowing us to take materials in and so on.


En effet, le Conseil s’est montré très réticent à nos demandes répétées de transmettre l’état de sa négociation alors que nous discutions de ce même thème en Commission des Libertés.

Indeed the Council has been very reluctant to meet our repeated demands for information about the progress of negotiations, even though we were discussing the same issue in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


17. regrette que, dans son plan d'action, le Conseil se montre très réticent à l'égard de l'idée d'un corps européen de garde-frontières;

17. Regrets that, in its Plan, the Council has said very little about the idea of a European Corps of Border Guards;


17. regrette que, dans son plan d'action, le Conseil se montre très réticent à l'égard de l'idée d'un corps européen de gardes‑frontières;

17. Regrets that, in its Plan, the Council has said very little about the idea of a European Corps of Border Guards;


Le sénateur Kirby nous a expliqué pourquoi les parlements ont toujours été très réticents à utiliser la clause dérogatoire.

Senator Kirby explained to us why parliaments have always been very reluctant to use the notwithstanding clause.


C'est pourquoi, pour cette dernière pierre de l'édifice, nous ne devrions pas non plus hésiter à choisir la voie de la procédure de conciliation puisque le Conseil n'a manifestement pas osé franchir le dernier pas et qu'il s'est montré très réticent sur plusieurs points.

You led the delegation in which we won this from the Council. So we should not hesitate over the last component of the legislation, and we should opt for the Conciliation Committee route in this case as well, because the Council has obviously not dared to make that final leap and has been very cautious on a couple of points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours montrés très réticents ->

Date index: 2024-03-04
w