Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours montrés disponibles » (Français → Anglais) :

Nous pouvons fournir le genre d'options et d'évaluations des risques qu'on peut obtenir en appliquant le principe de précaution, mais il y a peu de données disponibles pour d'autres stocks, et les scientifiques se sont toujours montrés prudents.

We can provide the kinds of options and risk assessments that a precautionary approach can do, but for other stocks there aren't that many data available, and the scientists have always been cautious.


Vous vous êtes toujours montré disponible.

You were always available for us.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis reconnaissant au rapporteur, Mme Kallenbach, ainsi qu'aux rapporteurs fictifs des autres groupes de s'être toujours montrés disponibles pour des consultations, ce qui nous a permis d'élaborer un compromis novateur, mais aussi, ajouterai-je, parfaitement équilibré.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to the rapporteur, Mrs Kallenbach, and to the shadow rapporteurs from the other groups for having made themselves constantly available for consultations, enabling us to achieve an innovative but, I must say, well-balanced compromise.


Vous vous êtes toujours montrés disponibles pour le Parlement européen; de chaleureuses félicitations s’imposent donc.

You have always made yourselves available to the European Parliament; warm thanks are therefore in order.


La dernière édition de ce sondage, réalisée à la fin de 2004, montre que l'attitude généralement positive envers la recherche par sondage est toujours alimentée par le fait, reconnu par les Canadiens, que la recherche par sondage sert à des fins utiles dans la société, parce qu'elle permet aux Canadiens d'intervenir dans la gestion des affaires publiques et d'exprimer leur opinion sur les produits et services disponibles sur le marché ...[+++]

Our most recent fielding of this survey, conducted in late 2004, shows that the generally positive attitudes toward survey research continue to be fuelled by a recognition among Canadians that survey research serves a valuable purpose in society, because it allows them to give voice to their opinions and to have input into and influence decisions about public policies and about products and services in the marketplace.


Le site web mis à jour, qui a été lancé aujourd'hui par la Commission et est disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol et polonais, montre que, pour un appel de quatre minutes, les prix de l'itinérance varient toujours de 0,20 euros pour un consommateur finlandais appelant son pays à partir de la Suède, à 13,05 euros pour un appel de quatre minutes passé par un consommateur maltais à partir de la Lettonie.

The updated Commission website launched today – which is available in English, French, German, Italian, Spanish and Polish – shows that for a four-minute call, roaming prices still vary from as little as €0.20 for a Finnish consumer calling home from Sweden to €13.05 for a four-minute call by a Maltese consumer in Latvia.


Dans son mémoire au comité, l'ACI a montré que le prêt maximal disponible en vertu de ce régime représente un pourcentage toujours plus bas du prix moyen de vente d'une propriété depuis plus de dix ans.

In its submission to this committee, CREA demonstrated that the maximum loan available under the plan has been losing ground as a percentage of rising average sale home prices for more than a decade.


L'étude de la Commission sur la sécurité des paiements électroniques montre également que les petits commerçants n'utilisent pas toujours la technologie disponible la plus performante, souvent en raison du coût des nouveaux équipements.

The Commission study on the security of e-payments also shows that the retail sector does not always implement the best technology available, mostly due to the cost of new equipment.


Le retard de la publication des conclusions écrites - qui ne sont toujours pas officiellement disponibles en ce moment, quatre jours plus tard - montre bien la difficulté de rédiger clairement des décisions prises dans la confusion.

The delay in the publication of the written conclusions – which are still not officially available, four days later – is a good illustration of the difficulty in clearly drawing up decisions taken in a state of confusion.


Mais ce Parlement, toujours disponible aux exigences de populations externes à l'Union, s'est montré hostile envers ses propres concitoyens frappés par le malheur, en refusant les amendements qui octroyaient quelques millions d’euros en leur faveur.

But this Parliament, which is always responsive to the needs of communities outside the Union, has shown itself hostile to its own citizens when misfortune has struck, in rejecting the amendments that allocated but a few million euros in their favour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours montrés disponibles ->

Date index: 2021-02-23
w