C
e qui importe toujours le plus aux yeux du public, bien entendu, c’est la question de savoir quels sont les effets sur la création d’emplois, et ce dont je s
uis personnellement heureux - et cela n’est évidemment pas à mettre au crédit du Conseil, c’est avant tout le résultat des tenda
nces économiques et aussi de la politique des États membres -, c’est qu’en juin 2006, il existe en Europe plus de 2 millions d’emplois de plus qu’il
...[+++]n’y en avait en juin 2005.
What always matters most to the public, of course, is what the effect is on the creation of jobs, and what I, personally, am happy about – and this is not, of course, something for which the Council can claim credit, but primarily the result of economic trends and also of the Member States’ policies – is that, in June 2006, there are over 2 million more jobs in Europe than there were in June 2005.