Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touche n'enlèverait absolument " (Frans → Engels) :

Deloitte & Touche n'enlèverait absolument rien du rapport si c'était moi ou quelqu'un d'autre qui le demandait et que la firme ne le voulait pas.

Deloitte & Touche would not take out anything that I asked them or anybody else asked them to take out, if they did not want to.


Mon amendement n'enlèverait absolument rien au projet de loi.

My amendment would not diminish the bill in any way.


Étant donné que la migration et la sécurité restent des priorités absolues, la Commission envisage de continuer à financer un large éventail d'actions qui y sont liées au sein de l'Union européenne, telles que la fourniture d'aide humanitaire, le renforcement de la gestion des frontières extérieures, le soutien des États membres les plus durement touchés, et bien d'autres encore.

As migration and security continue to be top priorities, the Commission is planning to continue financing a wide range of related actions within the EU such as providing humanitarian assistance, reinforcing external border management, supporting the most affected Member States, and more.


Cela nous touche directement dans absolument tout ce que nous écrivons.

It affects us directly in absolutely everything we do.


Même une telle extension a été sujette à examen rigoureux car elle touche la responsabilité absolue et la responsabilité inconditionnelle.

Even those extensions have been subject to scrutiny as they pertain to absolute liability and strict liability .


12. souligne que la priorité absolue de l'Union européenne doit être de protéger ses citoyens contre les effets de la crise financière, étant donné qu'ils sont les plus durement touchés que ce soit en tant que travailleurs, ménages ou entrepreneurs; estime que de nombreux travailleurs et leurs familles sont ou seront touchés par la crise et que des mesures doivent être prises pour enrayer les pertes d'emplois et pour aider les personnes à réintégrer très vite le marché du travail et leur éviter de connaître le chômage de longue durée ...[+++]

12. Stresses that the European Union's top priority must be to protect its citizens from the effects of the financial crisis as they are most strongly affected whether as workers, members of households, or entrepreneurs; takes the view that many workers and their families are or will be hit by the crisis and that action needs to be taken to help stem the loss of jobs and to help people return rapidly to the labour market, rather than face long-term unemployment;


12. souligne que la priorité absolue de l'Union doit être de protéger ses citoyens contre les effets de la crise financière, étant donné qu'ils sont les plus durement touchés que ce soit en tant que travailleurs, ménages ou entrepreneurs; estime que de nombreux travailleurs et leurs familles sont ou seront touchés par la crise et que des mesures doivent être prises pour enrayer les pertes d'emplois et pour aider les personnes à réintégrer très vite le marché du travail et leur éviter de connaître le chômage de longue durée; escompte ...[+++]

12. Stresses that the European Union's top priority must be to protect its citizens from the effects of the financial crisis as they are most strongly affected whether as workers, members of households, or entrepreneurs; takes the view that many workers and their families are or will be hit by the crisis and that action needs to be taken to help stem the loss of jobs and to help people return rapidly to the labour market, rather than face long-term unemployment; expects the 2009 Spring European Council to agree on clear guidance and concrete measures to safeguard employment and create job opportunities;


Cela n'enlèverait absolument rien à la nouvelle partie qui est créée et avec laquelle le Bloc québécois est en accord, soit de protéger les animaux contre cette cruauté qui est incroyable.

This would take nothing away from the newly created part, with which the Bloc Quebecois agrees, concerning protecting animals from unbelievable cruelty.


Il reste encore beaucoup à faire, il nous faut encore affronter et surmonter de nombreuses difficultés, notamment celle du chômage, un fléau qui touche malheureusement de nombreuses régions, dans lesquelles il n'a absolument pas baissé.

Much still remains to be done and there are difficulties to address and overcome, including, in particular, the scourge of unemployment, which, I am sad to say, is affecting many regions where the unemployment rate has not dropped at all.


A. considérant que la possibilité pour l'Union européenne d'apporter sa contribution à la reconstruction des pays touchés par le tsunami était absolument imprévisible lorsque les perspectives financières ont été adoptées le 9 mai 1999,

A. whereas the possibility of an EU contribution to the reconstruction of the Tsunami-affected countries was absolutely unforeseeable when the financial perspectives were adopted on 9 May 1999,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche n'enlèverait absolument ->

Date index: 2024-04-01
w